Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb twintig jaar » (Néerlandais → Français) :

Ik heb twintig jaar lang bij de Raad van State gewerkt.

J'ai travaillé pendant vingt ans au Conseil d'État.


Ik hoor u zeggen dat het homohuwelijk blijkbaar aanvaard is. Ik heb aan de VUB gestudeerd, maar ik herinner mij dat in-vitrofertilisatie aan de KUL twintig jaar geleden des duivels was.

Je vous entends dire que le mariage homosexuel est manifestement accepté J'ai fait mes études à la VUB, mais je me rappelle qu'il y a vingt ans la KUL jugeait la fécondation in vitro diabolique.


− (EN) Ik heb vóór dit verslag gestemd en wil er bij de EU- en GCC-leiders op aandringen om de samenwerking te intensiveren, met name op handelsgebied, aangezien de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC twintig jaar geleden zijn begonnen en nog steeds niet zijn afgerond.

− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport et je voudrais demander instamment aux dirigeants de l’Union et du CCG d’intensifier la coopération, en particulier dans le domaine du commerce, puisque les négociations sur un accord de libre-échange entre l’Union et le CCG ont été engagées il y a 20 ans et qu’elles n’ont toujours pas abouti.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik beschouw mezelf absoluut niet als deskundige met betrekking tot Congo en ik heb ook geen kant-en-klare oplossingen, maar dit weet ik wel: als er in de afgelopen twintig jaar vijf miljoen mensen zijn omgekomen, moeten we ons allemaal zorgen maken.

– (EN) Monsieur le Président, je ne me considère pas le moins du monde comme un expert du Congo et je n’ai pas de solutions toutes faites à proposer, mais je sais ceci: si ces conflits ont fait cinq millions de morts au cours des vingt dernières années, nous devons tous nous en préoccuper.


Dit is waarschijnlijk omdat ik er gedurende dertig jaar van mijn leven voor heb gestreden om ervoor te zorgen dat een Spaanse werknemer in Zweden of Duitsland niet minder verdiend dan een Duitse of Zweedse werknemer, en omdat ik verder al twintig jaar ervoor heb gestreden dat een Poolse, Roemeense of Marokkaanse werknemer in Spanje niet minder verdiend dan een Spaanse werknemer.

Cela doit être dû au fait que pendant trente ans, je me suis battu pour faire en sorte qu’un travailleur espagnol en Suède ou en Allemagne ne gagne pas moins qu’un travailleur allemand ou suédois, et que pendant vingt autres années, je me suis battu pour qu’un travailleur polonais, roumain ou marocain ne gagne pas moins en Espagne qu’un travailleur espagnol.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, twintig jaar geleden heb ik toespraken gehouden aan de ondergrondse universiteiten van Tsjecho-Slowakije en Polen.

– (DE) Monsieur le Président, il y a 20 ans, j’ai fait une intervention aux universités clandestines de Tchécoslovaquie et de Pologne.


Ik kan dus terugkijken op twintig jaar activiteiten. In al die jaren heb ik geen enkele vrijdag van de plenaire week in Straatsburg gemist. De afgezaagde argumenten van degenen die de vijfdaagse week van Straatburg willen terugbrengen tot vier dagen - trouw als zij zijn aan de vertrouwde salamitactiek - en dan ook nog het liefst pas op dinsdag willen beginnen, hebben een duidelijk doel: men wil een streep halen door de 12 plenaire vergaderingen per jaar in Straatsburg en tegelijkertijd de zete ...[+++]

Les arguments cousus de fil blanc de ceux qui veulent réduire la période de session de Strasbourg de cinq jours à quatre jours et qui - on ne peut plus fidèles à leur tactique du salami - ne veulent pas non plus se présenter le lundi, ont clairement pour but de supprimer les douze séances plénières tenues chaque année au siège de Strasbourg et donc également de déplacer le secrétariat général du Parlement européen de Luxembourg à Bruxelles.


Met collega Deprez heb ik twintig jaar geleden, samen met Hugo Schiltz en anderen, meegemaakt dat de dialoog van gemeenschap tot gemeenschap mislukte.

Voici vingt ans, j'ai vécu, avec Gérard Deprez, Hugo Schiltz et d'autres, l'échec du dialogue de communauté à communauté.


Ik ben al twintig jaar senator. Ik heb het volledige bicamerisme gekend, dat destijds gerechtvaardigd was, evenals het functionele bicamerisme, dat het ons mogelijk heeft gemaakt onze rol met betrekking tot de evolutie van de maatschappelijke problemen volop te vervullen.

Par ailleurs, en tant que membre du Sénat depuis plus de vingt ans, j'ai connu le système bicaméral strict - justifié à son époque -, le bicaméralisme adapté qui a permis à notre assemblée de remplir pleinement son rôle dans l'évolution des problèmes dits de société.


Als ik een bedrijf verkoop dat ik twintig jaar geleden heb opgestart en waarvan ik de enige eigenaar en aandeelhouder ben, is dat dan een normaal beheer?

Si je vends l'entreprise que j'ai fondée voici vingt ans et dont je suis l'unique propriétaire et actionnaire, s'agit-il de gestion normale ?




D'autres ont cherché : heb twintig jaar     kul twintig     kul twintig jaar     gcc twintig     gcc twintig jaar     afgelopen twintig     afgelopen twintig jaar     verder al twintig     gedurende dertig jaar     twintig     twintig jaar     willen beginnen hebben     terugkijken op twintig     heb ik twintig     al twintig     ik twintig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb twintig jaar' ->

Date index: 2020-12-25
w