Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb verschillende impulsen gegeven » (Néerlandais → Français) :

Zeer recent nog heb ik opdracht gegeven aan het Belgisch Nationaal Contactpunt voor de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO)-Richtlijnen om onze bedrijven via de verschillende federaties te sensibiliseren.

Très récemment, j’ai donné instruction au Point de contact national belge pour les Principes directeurs de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) de sensibiliser nos entreprises par l’intermédiaire des différentes fédérations.


Ik heb opdracht gegeven aan de Defensie staf om de aanbevelingen van het Comité I uit te voeren. In die zin werden verschillende beheerskassen gecentraliseerd.

J'ai donné instruction à l'état-major de la Défense d'exécuter les recommandations du Comité R. Différentes caisses de gestion sont en ce sens centralisées.


Daarnaast heb ik samen met de Dienst Administratieve Vereenvoudiging in uitvoering van de wet van 5 mei 2014 een Only Once-programma in gebruik genomen, dat als hoofddoel de gegevensuitwisseling tussen overheidsinstellingen moet bevorderen zodat particulieren, waaronder zelfstandigen en kmo's, deze gegevens niet telkens opnieuw moeten verstrekken aan verschillende administraties.

De plus, j'ai entrepris, avec l'Agence pour la Simplification administrative, la mise en oeuvre de la loi du 5 mai 2014 grâce à un programme "Only Once" qui a pour objectif principal de généraliser l'échange de données entre les instances publiques afin que les particuliers, dont les indépendants et les PME, ne doivent plus fournir ces données à plusieurs administrations différentes.


Politieke impulsen moeten gegeven worden aan het beleid van de Unie, er moet opgetreden worden als moderator inzake bijvoorbeeld de relaties met het Europees Parlement en het roterend voorzitterschap heeft een rol te spelen als kruispunt tussen de verschillende instellingen en actoren.

La présidence tournante doit donner des impulsions à la politique de l'Union et faire office de médiateur, par exemple dans les relations avec le Parlement européen, et a un rôle à jouer comme carrefour entre les diverses institutions et les divers acteurs.


Zoals u hebt kunnen lezen in mijn curriculum vitae, heb ik gedurende vele jaren verschillende economiecursussen gegeven en ben ik, meer in het bijzonder, van 1989 tot 2000 hoogleraar economie geweest aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit van Lissabon), Coördinator van het Master-programma Monetaire en Financiële Economie en heb ik de cursussen Macro-economie en Monetaire Theorie en Beleid gegeven.

Comme vu avez pu le constater dans la description de mon parcours, j'ai enseigné plusieurs matières économiques pendant de nombreuses années, en particulier, de 1989 à 2000, période au cours de laquelle j'ai été professeur d'économie à l'Instituto Superior de Economia e Gestão (université technique de Lisbonne), coordinateur du diplôme de master en économies monétaire et financière, et professeur de macroéconomie et de théorie et politique monétaires.


Dat kan leiden tot zeer belangrijke voortgang, en ik heb verschillende concrete voorbeelden hiervan in mijn toespraak gegeven.

Nous pourrions ainsi faire de gros progrès. J’en ai donné plusieurs exemples concrets.


Dit aspect was een van de belangrijkste doelstellingen van het voorstel en ik heb mijn steun gegeven aan de visie dat gegevensbescherming en veiligheidsaspecten moeten worden gezien in een bredere context dan alleen een Europese, omdat communicatiediensten en aanbieders van internetsystemen overal ter wereld gevestigd zijn en binnen verschillende rechtsstelsels met persoonsgegevens werken.

Cet aspect était l’un des principaux objectifs de la proposition, et j’ai soutenu le point de vue que la protection des données et les aspects sécuritaires doivent être compris dans un contexte plus large que le contexte purement européen, les prestataires de services de communication et les fournisseurs d’accès à Internet étant établis dans le monde entier et traitant des données personnelles dans le cadre de systèmes juridiques différents.


Om te beginnen wil ik erop wijzen dat het verslag feitelijk uit twee onderdelen bestaat. Allereerst wordt een beschrijving en een (helaas negatieve) beoordeling gegeven van de mensenrechten in veel landen en regio’s in de wereld, waarbij vaak sprake is van menselijke tragedies. Verder wordt een beoordeling gegeven op basis van de standpunten die het Parlement in het verleden ten aanzien van de verschillende problemen heeft ingenomen. Bij de beoordeling heb ik geprobeerd me te positioneren in de mainstream van de standpunten en handeli ...[+++]

Premièrement, je tiens à souligner que le rapport a une double dimension: d’abord, il décrit et évalue la situation, qui est malheureusement négative, des droits de l’homme dans de nombreux pays et régions du monde, frôlant souvent ou plongeant dans la tragédie humaine; ensuite, il évalue, sur la base de l’expérience passée du présent Parlement au travers de l’adoption de positions à propos de divers problèmes, mais également sur la base d’un souhait du rapporteur d’intégrer le rapport dans les positions et les actes généraux des différentes institutions de l’Union européenne, sans chercher à souligner les éléments de désaccord mais plu ...[+++]


Tijdens de laatste vergadering van de Raad Binnenlandse Zaken, vorige week in Luxemburg, heeft de directeur van Europol verslag uitgebracht. Hij heeft bevestigd dat het netwerk voor samenwerking van de verschillende politiediensten veel baat heeft gehad bij de impulsen die de lidstaten aan hun nationale politiekorpsen hebben gegeven.

Il a fait rapport lors de la dernière réunion du Conseil des ministres de l’intérieur, qui s’est tenue la semaine passée à Luxembourg, et son directeur a confirmé que le réseau de coopération des forces de police avait pleinement profité des encouragements donnés par les États membres aux forces de police nationales.


Ik heb verschillende impulsen gegeven om ervoor te zorgen dat het proces optimaal verloopt.

J'ai prévu des incitants fédéraux pour garantir un déroulement optimal du processus, en voici les principaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb verschillende impulsen gegeven' ->

Date index: 2021-11-03
w