Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ik heb een kopie ontvangen van onderhavige verklaring.
Onderhavig

Vertaling van "heb voor onderhavig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onderhavig geval heb ik inderdaad kennis genomen van de maatregelen voorgesteld door de federatie in de vorm van een hulpplan voor de sector dat maatregelen bevat zoals: - een verhoogde aftrek voor de plaatsing van een rookruimte of een keuken, - een verlaging van de btw naar 6 % op de levering van maaltijden en dranken of nog, - een reglementering betreffende de brouwerijcontracten.

Dans le cas présent, j'ai effectivement pris connaissance des mesures proposées par la fédération sous forme d'un plan d'aide du secteur reprenant des mesures telles que: - une déductibilité majorée pour le placement d'un fumoir ou d'une cuisine, - un abaissement de la TVA à 6 % sur la fourniture de repas et de boissons ou encore, - une réglementation concernant les contrats de brasserie.


Ik heb de onderhavige ontwerpresolutie echter niet gesteund, omdat deze zich te veel op het terrein van het nationale recht begeeft, met name wat de regulering van de sociale partners betreft.

Je n’ai pas voté en faveur de la proposition de résolution parce que je considère qu’il y a trop d’interférence avec la législation nationale, tout particulièrement dans le domaine de la réglementation des partenaires sociaux.


– (LT) Ik heb voor onderhavig verslag gestemd aangezien het Europees Parlement daarin de Commissie oproept om er zo doeltreffend en snel mogelijk voor te zorgen dat het actieplan van Stockholm daadwerkelijk is afgestemd op de behoeften van de Europese burgers, met name ten aanzien van het vrije verkeer binnen de Europese Unie, alsook ten aanzien van het arbeidsrecht, de behoeften van het bedrijfsleven en gelijke kansen voor iedereen.

(LT) J’ai voté pour ce rapport parce que le Parlement européen demande à la Commission de garantir aussi efficacement et rapidement que possible que le plan d’action de Stockholm reflète réellement les besoins des citoyens européens, en particulier en ce qui concerne la liberté de circulation dans l’Union européenne, ainsi que les droits du travail, les besoins des entreprises et l’égalité des chances pour tous.


– (PT) Ik heb het onderhavige verslag gesteund, omdat de financiële crisis de tekortkomingen van de financiële markten op wereldwijde schaal heeft blootgelegd.

(PT) J’ai voté pour ce rapport parce que la crise financière a mis en lumière les lacunes des marchés financiers à l’échelon mondial. Les marchés européens n’ont pas fait exception et ne sont pas restés indemnes dans une économie mondiale de plus en plus intégrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik heb het onderhavige verslag gesteund, omdat ik van mening ben dat het huidige EU-systeem een aantal tekortkomingen kent op het gebied van het macrofinancieel toezicht. Daarnaast ben ik van mening dat deze kwestie veel te belangrijk is om te laten rusten.

– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport parce que je pense que le système actuel de l’UE comporte plusieurs carences en ce qui concerne la surveillance macro-financière et parce que je crois que cette question est bien trop importante pour être négligée.


(ET) Ik heb de onderhavige resolutie gesteund, omdat ook ik van mening ben dat het huidige wetgevingskader van de Europese Unie inzake mensenhandel niet erg doeltreffend is en onvoldoende ten uitvoer is gelegd.

– (ET) J’ai soutenu la résolution en question, car je pense également que le cadre législatif actuel de l’Union européenne relatif à la traite des êtres humains n’a pas été très efficace et n’a pas été suffisamment mis en œuvre.


Ik heb een kopie ontvangen van onderhavige verklaring.

J'ai reçu une copie de la présente déclaration.


Het onderhavige besluit, genomen op grond van artikel 23, § 2, 2°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen, op één punt te wijzigen.

L'arrêté royal, pris sur base de l'article 23, § 2, 2° de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, vise à modifier sur un point l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation.


Onderhavig ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen is een aanvulling op de regelgeving die tot doel heeft het geheel van de statuten te herzien van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen dat ik terzelfder tijd te Uwer ondertekening voorleg.

Le présent projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vient compléter le dispositif réglementaire visant à refondre l'ensemble des statuts du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux que je soumets en parallèle à Votre signature.


Onderhavig ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, sluit aan bij de wens van de huidige Regering om België op federaal niveau te voorzien van een modern en efficiënt overheidsapparaat.

Le présent projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté s'inscrit dans le souci de l'actuel Gouvernement de doter la Belgique en son échelon fédéral, d'une administration moderne et efficace.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavig     heb voor onderhavig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb voor onderhavig' ->

Date index: 2021-07-10
w