Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb zelf goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]

J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]


Ik heb zelfs een boek geschreven, een atlas over de grootste gevaren in de wereld, waarin ik alle vervuilingsrisico’s heb beschreven, met name voor nucleaire besmetting, op plaatsen waar een goede risicocultuur ontbreekt.

J’ai même écrit un livre, un atlas des risques majeurs dans le monde décrivant tous les risques de contamination, notamment nucléaires, là où la culture du risque n’est pas suffisante.


Ik heb zelf goede ervaringen met openheid en doorzichtigheid als middel om het interne werk bij de Riksbank te stimuleren en te verbeteren.

Je sais par expérience que la transparence et la publicité ont permis de promouvoir et d'améliorer le travail interne à la Banque centrale suédoise.


Ik heb daarom goede hoop, en ik denk dat het zelfs iets kan zijn dat het Parlement morgen kan inspireren om voor de onderhavige teksten te stemmen.

Par conséquent, ceci me donne de l'espoir, et je pense que ça pourrait même inspirer au Parlement demain un vote en faveur des textes dont nous débattons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ik van oordeel ben dat evenwichtige handelsbetrekkingen niet alleen de voedselvoorzieningsketen beter zouden doen functioneren maar ook de landbouwers zelf ten goede zouden komen, heb ik voor de inhoud van dit verslag gestemd.

Comme je crois que des relations commerciales équilibrées non seulement amélioreraient le fonctionnement de la chaîne alimentaire, mais bénéficieraient également aux agriculteurs eux-mêmes, j’ai voté en faveur du contenu de ce rapport.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie over de Europese postdiensten gestemd omdat hierin opnieuw het standpunt uiteen wordt gezet dat ik altijd al heb verdedigd. In deze resolutie staat immers dat we een kwalitatief goede universele dienst nodig hebben, die ook de postdiensten in de minder dichtbevolkte regio's en op het platteland waarborgt. Dergelijke regio's bestaan overal, zelfs in mijn kleine landje, het Groothertogdom Luxemburg.

- Monsieur le Président, j'ai voté la résolution sur les services postaux européens avec d'autant plus de satisfaction qu'elle réitère une nouvelle fois la position que j'ai toujours défendue ici, à savoir la nécessité d'un service universel de haute qualité, notamment pour assurer ce service dans les régions les moins peuplées, les régions rurales, et il en existe même dans mon petit pays, le Grand-Duché de Luxembourg.


Ik heb alle respect voor de vervangende minister, zoals ik gisteren heb gezegd, want ik heb zelfs goede antwoorden gekregen.

J'ai beaucoup de respect pour le ministre remplaçant car il m'a même donné d'excellentes réponses.


Ik heb zelfs goede redenen om te denken dat de Iraakse houding zou verschillen naargelang de vraag uitgaat van de Europese Unie, de Verenigde Staten of de Verenigde Naties.

J'ai même de bonnes raisons de penser que l'attitude irakienne pourrait être indiscutablement différente selon que la demande émane de l'Union européenne, des États-Unis ou des Nations unies.


Bovendien heb ik vernomen dat hij de dossiers die hij zelf belangrijk en vitaal vond voor de goede werking van de diensten, bij het College van Quaestoren en het Bureau steeds hardnekkig verdedigde.

De plus, il me revient qu'il a toujours défendu, devant le Collège des Questeurs et le Bureau, les dossiers que lui-même estimait importants et vitaux pour le bien-être des services.


Als inwoner van Brussel heb ik dat immers zelf ondervonden. Inderdaad, kosten noch moeite werden gespaard om het bezoek van de Amerikaanse president Barack Obama en het daaropvolgende driedaagse bezoek van zijn Chinese ambtgenoot Xi Jinping in goede banen te leiden.

En effet, nous n'avons épargné ni nos deniers, ni nos efforts pour assurer le bon déroulement les visites du président américain, Barak Obama, et du président chinois, Xi Jinping.




D'autres ont cherché : heb zelf goede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zelf goede' ->

Date index: 2023-07-17
w