Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb zelf onlangs » (Néerlandais → Français) :

Ik heb zelf onlangs een bezoek afgelegd aan de ETF in Turijn en heb daar toen eveneens een presentatie van het Cedefop aangehoord.

Je me suis récemment rendu en personne au siège de l’ETF à Turin, où j’ai entre autres eu l’occasion d’entendre une présentation du Cedefop.


Onlangs heb ik u een vraag gesteld over het wetsontwerp dat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen de mogelijkheid biedt de vluchtelingen- of de subsidiairebeschermingsstatus niet toe te kennen aan en zelfs af te nemen van personen die de openbare orde of de nationale veiligheid in gevaar hebben gebracht.

Récemment je vous interrogeais sur ce projet de loi autorisant le Commissariat général aux réfugiés et apatrides à ne pas accorder, voire à retirer le statut de réfugié politique ou la protection subsidiaire aux personnes ayant porté atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale.


Ik maakte deel uit van de delegatie van het Europees Parlement die deze regio onlangs bezocht. Ik heb zelf kunnen vaststellen hoe complex en veelomvattend de problemen daar zijn en hoezeer ze onderling met elkaar verweven zijn. Ons antwoord moet daarom veelomvattend zijn.

Je faisais partie de la délégation du Parlement européen lors de sa dernière visite et j’ai pu me rendre compte à quel point les problèmes y sont complexes, globaux et interconnectés et pourquoi notre réponse doit être globale.


Ik heb zelf deze zaak onlangs tijdens een bezoek aan Mexico persoonlijk besproken met de procureur-generaal en ik weet dat hij er zich om bekommert.

J’ai personnellement abordé cette question avec le procureur général du Mexique en personne lors d’une récente visite dans le pays, et je sais qu’il y accorde une attention toute particulière.


Tegelijkertijd is het buitenlandse waarnemers verboden om naar Cuba te gaan; dat heb ik zelf onlangs aan den lijve mogen ervaren.

Dans le même temps, les observateurs étrangers ne sont pas autorisés à se rendre dans le pays, une situation que j’ai personnellement vécue récemment.


Zo heb ik zelf onlangs deelgenomen aan een hoorzitting in het kader van een onderzoek dat door het Huis van Afgevaardigden was ingesteld en dat ging over de problemen bij de verspreiding van secundaire financiële instrumenten.

Je cite, à titre d'exemple, une récente audition à laquelle j'ai participé dans le cadre d'une enquête demandée par la Chambre des députés sur les problèmes relatifs à la diffusion des instruments financiers dérivés.


Ik heb zelf onlangs een opvangcentrum voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen bezocht en enkele jonge meisjes bleken daar onlangs bevallen van een kind.

J'ai visité dernièrement un centre d'accueil pour étrangers mineurs non accompagnés et j'ai vu plusieurs jeunes filles qui avaient accouché récemment.


Zelf heb ik onlangs mijn collega van Financiën uitgenodigd om samen met mijn diensten de mogelijkheid te onderzoeken het BTW-tarief, dat nu 21% bedraagt, substantieel te verminderen.

Récemment, j'ai invité mon collègue des Finances à examiner en coopération avec mes services, la possibilité d'une diminution substantielle des tarifs TVA, actuellement de 21%.




D'autres ont cherché : heb zelf onlangs     gevaar hebben     aan en zelfs     onlangs     heb zelf     regio onlangs     zaak onlangs     heb ik zelf     zelf onlangs     zelf     heb ik onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zelf onlangs' ->

Date index: 2021-08-30
w