De voorzitters van de hoofd- en/of kantonbureaus belasten hun secretarisse
n (personen die zij hebben aangewezen, meestal griffiers of, bij gebrek aan griffiers, een of andere bevoegde vooraanstaande persoon) met het verrichten van diverse taken met betrekking tot de praktische organisatie van die verkiezingen (bestellen van materiaal, affiches, stembiljetten, samenstellen en oproepen van de stemopnemingsbureaus, verzenden van honderden brieven, opstellen van de formulieren voor de stemming bij volmacht, nauwgezet inachtnemen van de agenda van de verrichtingen, onderzoeken, bij gebrek aan bijwerki
...[+++]ngen van de kieswetboeken, van de in de dagen voor de verkiezing in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde wetten, verstrekken van inlichtingen en antwoorden over de procedure aan kandidaten en/of partijen die zich met hun vragen tot het hoofdbureau wenden).Les présidents des bureaux principaux et/ou de canton chargent leur
s secrétaires (personnes qu'ils ont désignées ou plus exactement réquisitionnées, étant pour la plupart des greffiers ou à défaut l'un ou l'autre notable compétent) des différentes tâches pour l'organisation pratique de ces élections (commandes de matériel, des affiches, bulletins de vote, constitution et convocations des bureaux de dépouillement, envoi de centaines de lettres, rédaction des formulaires pour le vote par procuration, respect scrupuleux de l'agenda des opérations, examen, en l'absence de mise à jour des codes électoraux, des lois promulguées au Moniteur bel
...[+++]ge dans les jours qui précèdent l'élection, information et réponses sur la procédure pour les candidats et/ou partis qui interrogent le bureau principal).