Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken
Impact van ICT-processen onderzoeken

Vertaling van "hebben betaald uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren

effectuer une évaluation de l’impact des processus de TIC sur l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere invoerders of intracommunautaire aankopers die in het kader van hun handelsbedrijvigheid, niet-gebruikte dragers of apparaten uitvoeren of vanaf het nationale grondgebied intracommunautair leveren waarvoor zij de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik hebben betaald, kunnen de teruggave van die vergoeding door de beheersvennootschap verkrijgen op voorwaarde dat zij de volgende stukken voorleggen :

Les autres importateurs ou acquéreurs intracommunautaires qui, dans le cadre de leur activité commerciale, exportent ou effectuent une livraison intracommunautaire à partir du territoire national de supports ou d'appareils non usagés pour lesquels ils ont supporté la rémunération pour copie privée, peuvent obtenir la restitution de celle-ci par la société de gestion des droits pour autant qu'ils présentent :


Art. 4. Onverminderd het bepaalde in het tweede lid kunnen ondernemingen, die in het kader van hun handelsbedrijvigheid niet-gebruikte dragers of apparaten uitvoeren of vanaf het nationale grondgebied intracommunautair leveren, waarvoor zij de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik hebben betaald, de teruggave van die vergoeding door de beheersvennootschap verkrijgen op voorwaarde dat zij de volgende stukken voorleggen :

Art. 4. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'entreprise qui, dans le cadre de son activité commerciale, exporte ou effectue une livraison intracommunautaire à partir du territoire national de supports ou d'appareils non usagés pour lesquels elle a supporté la rémunération pour copie privée, peut obtenir la restitution de celle-ci par la société de gestion des droits pour autant qu'elle présente :


Het feit dat het voorschot betaald zou worden " overeenkomstig de veronderstelde nieuwe bedragen" , dit wil zeggen het bedrag waarop de sociaal verzekerde recht zou moeten hebben, doet echter een probleem rijzen, vermits dit een berekening van het dossier veronderstelt, een operatie die tijd vergt en die de RVA net op dit ogenblik aan het uitvoeren is.

Le fait que l’avance soit payée «conformément aux nouveaux montants supposés» c’est-à-dire conformément à ce que l’assuré social est en droit de recevoir, pose par contre problème, puisque ceci suppose un calcul du dossier qui nécessite un certain temps et que c’est justement cette opération qui est en train d’être effectuée par l’ONEM.


Voor de productsoorten die de in de steekproef opgenomen Chinese (groepen) producenten-exporteurs uitvoeren en de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie niet hebben verkocht, heeft de Commissie voorlopig gebruikgemaakt van de werkelijk in de Unie betaalde of te betalen prijs, indien nodig verhoogd met een redelijke winstmarge, van een soortgelijk product dat de meeste overeenkomst vertoont en dezelfde diameter heeft, van ...[+++]

En ce qui concerne les types de produits exportés par les producteurs-exportateurs ou les groupes de producteurs-exportateurs chinois de l’échantillon et pour lesquels aucune vente n’a été enregistrée par les producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon, la Commission a utilisé à titre provisoire les prix payés ou à payer dans l’Union pour le produit similaire, ajusté le cas échéant pour y inclure un bénéfice raisonnable, en retenant le produit le plus ressemblant ayant par exemple le même diamètre, la même nuance d’acier et de même type (par ex. étiré à chaud ou étiré à froid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Medewerkers/medewerksters die een vlinderniveau 1 hebben, krijgen eerst de loongroep toegewezen waartoe hun functie die hij/zij in hoofdzaak uitvoeren behoort, maar worden in werkelijkheid voor alle uren betaald volgens het principe van " één loongroep" hoger.

Les collaborateurs/collaboratrices ayant un niveau de polyvalence 1 se voient d'abord attribuer la catégorie salariale à laquelle appartient leur fonction principale mais en réalité, sont payé(e)s pour toutes leurs heures selon le principe " une catégorie au-dessus" .


Art. 6. De ondernemingen waarvan de handelsbedrijvigheid bestaat in de verspreiding van apparaten en welke in het kader van die bedrijvigheid niet-gebruikte apparaten waarvoor zij een forfaitaire vergoeding hebben betaald, uitvoeren of vanaf het nationale grondgebied intracommunautair leveren, kunnen de teruggave van die vergoeding door de beheersvennootschap verkrijgen op voorwaarde dat zij de volgende stukken overleggen :

Art. 6. Les entreprises dont l'activité commerciale consiste à distribuer des appareils et qui, dans le cadre de cette activité commerciale, exportent ou effectuent une livraison intracommunautaire à partir du territoire national d'appareils non utilisés pour lesquels elles ont supporté la rémunération forfaitaire, peuvent obtenir la restitution de celle-ci par la société de gestion des droits pour autant qu'elles présentent :


Aangezien de belasting echter over de omzet wordt geheven, betekent dit een voordeel voor de Italiaanse producenten van plastic film omdat zij de belasting al over een omzet aan polyethyleen (grondstof) hebben betaald, terwijl bedrijven die naar Italië uitvoeren deze betalen over de waarde van de plastic film of de van plastic film vervaardigde produkten (halffabrikaten of eindprodukten).

Puisque la taxe est perçue sur le chiffre d'affaires réalisé, les producteurs italiens de films plastiques sont avantagés parce qu'ils ont déjà acquitté la taxe sur leurs ventes de polyéthylène (matière première) tandis que les firmes qui exportent vers l'Italie l'acquittent sur la valeur des films plastiques ou des produits de films plastiques (produits intermédiaires ou finis).


1. Omdat er aanwijzingen waren over een steeds toenemend aantal reizigers zonder geldig vervoerbe- wijs (geen biljet, ten onrechte bekomen vermindering, rei- zigers die plaats nemen in 1ste klas zonder de voor- ziene prijs voor klasseverhoging te hebben betaald, reizigers die hun vervoerbewijzen pas invullen als zij de hoofdwachter zien aankomen, enzovoort) werd beslist grondige controles te laten uitvoeren door bedienden in burgerkledij om zo de doeltreffendheid van de controle te vergroten.

1. Une décision a été prise de faire effectuer des contrôles approfondis par des agents en civil pour augmenter l'efficacité du contrôle étant donné que l'on avait constaté un accroissement du nombre de voyageurs circulant sans titre de transport valable (pas de billet, réductions indues, voyageurs ayant pris place en 1er classe sans avoir acquitté le surclassement prévu, voyageurs complétant leur titre de transport lors de l'arrivée du chef-garde, et cetera).


3. Wat is het totaal bedrag tot op heden dat nog niet door Kenia werd betaald en dat bij een eventueel in gebreke blijven van de opdrachtgever door de Nationale Delcrederedienst zou moeten worden uitbetaald aan Belgische firma's die er werken uitvoeren of hebben uitgevoerd?

3. Quel est le montant total non encore payé par le Kenya jusqu'à présent et devant éventuellement être versé si le commanditaire ne respecte pas ses obligations, à des firmes belges qui y effectuent ou ont effectué des travaux?


3. a) Hoeveel rechtstreekse vervolgingen hebben de ontvangkantoren laten uitvoeren door gerechtsdeurwaarders om tot inning van de verkeersbelastingen te komen? b) Per gewest, en in het Brussels Gewest per gemeente en/of ontvangkantoor? c) Welk percentage is dit ten opzichte van de niet-betaalde verkeersbelastingen?

3. a) Dans combien de cas les bureaux de recettes ont-ils fait procéder à des poursuites directes par des huissiers de justice pour obtenir la perception de la taxe de circulation? b) Pourriez-vous fournir ce chiffre par région et, pour la Région bruxelloise, par commune et/ou bureau de recettes? c) Quel pourcentage ce nombre représente-t-il par rapport à celui des taxes de circulation impayées?




Anderen hebben gezocht naar : impact van ict-processen onderzoeken     hebben betaald uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben betaald uitvoeren' ->

Date index: 2021-10-15
w