Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de betrokken ouders nooit » (Néerlandais → Français) :

Echter hebben de betrokken ouders nooit hun toestemming gegeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten aan de hand van deze embryo's.

Les parents concernés n'ont toutefois jamais autorisé des recherches scientifiques sur lesdits embryons.


De situatie is daarentegen verschillend indien de ouders nooit een verklaring van keuze van toepasselijk recht hebben kunnen afleggen bij de geboorte van hun eerste gemeenschappelijk kind.

En revanche la situation est bien différente si les parents n'ont jamais effectué une déclaration de choix de la loi applicable au moment de la naissance de leur premier enfant commun.


merken die bestaan uit of de essentiële onderdelen reproduceren van een oudere plantenrasbenaming die is ingeschreven overeenkomstig Uniewetgeving of nationaal recht of internationale overeenkomsten waarbij de Unie of de betrokken lidstaat partij is, ter bescherming van kweekproducten, en die betrekking hebben op kweekproducten van hetzelfde of een nauwverwant plantenras.

les marques qui consistent en une dénomination d'une variété végétale antérieure enregistrée conformément à la législation de l'Union ou au droit national ou aux accords internationaux auxquels l'Union ou l'État membre concerné est partie, qui prévoient la protection des droits d'obtention végétale, ou la reproduisent dans leurs éléments essentiels, et qui portent sur des variétés végétales de la même espèce ou d'une espèce étroitement liée.


In het geval van een levenloos geboren kind komt daarbij dat de betrokken ouders weinig herinneringen hebben aan hun kind.

À ce drame s'ajoute, dans le cas d'un enfant mort-né, le fait que les parents concernés ont peu de souvenirs de leur enfant.


Tenslotte vraagt het lid of het zo is dat het slechts de betrokken ouders rechten hebben ten aanzien van het gecreëerde embryo, eventueel ten nadele van de donoren van geslachtscellen.

Enfin, le membre demande s'il est exact que seuls les parents concernés ont des droits sur l'embryon créé, éventuellement au détriment des donneurs de gamètes.


Men moet voorkomen dat minderjarigen systematisch worden betrokken bij dossiers die betrekking hebben op hun ouders.

Il faut éviter de mêler de façon systématique le mineur aux dossiers qui concernent ses parents.


Om de gestructureerde dialoog meer uitstraling te geven, moeten de nationale werkgroepen, bijgestaan door jeugdonderzoekers en jeugdwerkers, en waar passend in overleg met de lokale en regionale autoriteiten, ernaar streven dat jongeren, ook jongeren die nooit eerder aan de gestructureerde dialoog hebben meegedaan, actief betrokken raken.

Afin de renforcer la portée du dialogue structuré, les groupes de travail nationaux, assistés par des chercheurs travaillant dans le domaine de la jeunesse et des animateurs socio-éducatifs, au besoin en consultation avec les autorités locales et régionales, devraient s'efforcer de garantir une participation active des jeunes, y compris ceux qui n'ont pas encore participé au dialogue structuré.


Develey stelde dat het BHIM met oudere nationale inschrijvingen rekening moet houden en, subsidiair, dat uit het feit dat richtlijn 89/104 en verordening nr. 40/94 dezelfde rechtsgrondslag hebben, voortvloeit dat het BHIM en de betrokken nationale instantie dezelfde, in de twee teksten vastgestelde criteria moeten toepassen.

Develey a fait valoir que l’OHMI doit tenir compte des enregistrements nationaux antérieurs et, subsidiairement, qu’il résulte de la concordance de la base juridique constituée par la directive 89/104 et par le règlement n° 40/94 que l’OHMI ainsi que l’administration nationale concernée doivent appliquer les mêmes critères prévus par les deux textes.


de door de betrokken lidstaat vastgestelde minimumleeftijd hebben bereikt en niet ouder zijn dan de maximumleeftijd.

avoir l’âge minimum et ne pas dépasser l’âge maximum fixés par l’État membre concerné.


De betrokken ouders hadden een soort enig loket gewenst dat alle problemen van ontvoering door ouders kan behandelen, zoals preventie, begeleiding van ouders wier kinderen zijn ontvoerd en van ouders die het geluk hebben hun kind terug te vinden.

Les parents concernés auraient souhaité une sorte de guichet unique traitant l'ensemble de la problématique des rapts parentaux et ce, de la prévention à l'encadrement des parents victimes et au suivi de ces parents lorsqu'ils ont la chance de retrouver leurs enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de betrokken ouders nooit' ->

Date index: 2024-06-07
w