Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Faeröer
Faerøer
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "hebben de faeröer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodoende hebben de Faeröer hun makreelaandeel eenzijdig verhoogd van 4,6% in 2009 tot meer dan 23% in 2012.

Ainsi, les îles Féroé ont augmenté unilatéralement leurs captures de maquereau de 4,6 % en 2009 à plus de 23 % en 2012.


Ook hebben de Faeröer zich teruggetrokken uit de kuststatenovereenkomst over de Atlantisch-Scandinavische haring en laten weten dat zij hun aandeel in de vangst van deze vis aanzienlijk willen uitbreiden.

En outre, les îles Féroé ont dénoncé cette année l'accord des États côtiers concernant le hareng atlanto-scandinave et ont fait part de leur intention d'augmenter nettement leurs captures pour ce stock.


4. De Faeröer hebben zich teruggetrokken uit de kuststatenovereenkomst over de Atlantisch-Scandinavische haring en aangegeven dat zij voornemens zijn hun aandeel eenzijdig aanzienlijk uit te breiden, hetgeen indruist tegen de wetenschappelijke adviezen en de toch al afnemende haringstand in gevaar brengt. Wat is de strategie van de Commissie met het oog op zulk onaanvaardbaar gedrag en welke maatregelen wil zij nemen?

4. Étant donné que les îles Féroé ont dénoncé l'accord des États côtiers concernant le hareng atlanto-scandinave et ont fait part de leur intention d'augmenter unilatéralement et sensiblement leur quota, ce qui est contraire aux avis scientifiques et mettra en péril un stock halieutique en régression, quelle est la stratégie de la Commission face à un comportement aussi inacceptable et quelles mesures entend-elle adopter?


Zowel Groenland als de Faeröer hebben in hun respectieve rechtsorde voorschriften opgenomen die overeenstemmen met die van Verordening (EG) nr. 1781/2006, met name voor Groenland door middel van Wet nr. 399 van 21 april 2010 betreffende bij geldoverdrachten te voegen informatie over de betaler en Wet nr. 6 van 19 mei 2010 betreffende bij geldoverdrachten te voegen informatie over de betaler, en voor de Faeröer door middel van Wet nr. 467 van 17 juni 2008 betreffende bij geldoverdrachten te voegen informatie over de betaler, met wijzigingen in Wet nr. 579 van 1 juni 2010.

Le Groenland et les îles Féroé ont intégré dans leur ordre juridique des dispositions correspondant à celles du règlement (CE) no 1781/2006, notamment, dans le cas du Groenland, par l’adoption de la loi no 399 du 21 avril 2010 et de la loi no 6 du 19 mai 2010 relatives aux informations concernant le donneur d’ordre accompagnant les virements de fonds et, dans le cas des îles Féroé, par l’adoption de la loi no 467 du 17 juin 2008 relative aux informations concernant le donneur d’ordre accompagnant les virements de fonds, modifiée par la loi no 579 du 1er juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel Groenland als de Faeröer hebben derhalve dezelfde voorschriften uitgevaardigd als die welke bij Verordening (EG) nr. 1781/2006 zijn vastgesteld en verlangen van hun respectieve betalingsdienstaanbieders dat zij deze voorschriften toepassen. Zij voldoen daarmee aan het criterium van artikel 17, lid 1, onder c), van genoemde verordening.

En conséquence, le Groenland et les îles Féroé ont adopté des règles identiques à celles instituées par le règlement (CE) no 1781/2006 et imposent à leurs prestataires de services de paiement de les appliquer. Ils satisfont ainsi au critère énoncé à l’article 17, paragraphe 1, point c), dudit règlement.


Groenland en de Faeröer hebben wetgeving uitgevaardigd die bijdraagt tot de totstandbrenging van een deugdelijke antiwitwasregeling.

Le Groenland et les îles Féroé ont adopté des dispositions législatives qui contribuent à l’instauration d’un régime solide de lutte contre le blanchiment de capitaux.


De Faeröer, Noorwegen en IJsland zijn formeel geassocieerd met het KP7 en hebben dus in het kader van dit instrument dezelfde rechten als EU-lidstaten.

Les Îles Féroé, la Norvège et l'Islande sont formellement associées au septième programme-cadre.et disposent en cette qualité de droits équivalents à ceux des États membres au titre de cet instrument.


Op dit moment hebben al drie niet-kuststaten het verdrag geratificeerd (Belize, Cuba en Denemarken - namens de Faeröer-eilanden), alsook één kuststaat (de Cook-eilanden).

Au moment de la rédaction de ce projet de recommandation, trois États non côtiers, à savoir Belize, Cuba et le Danemark (au nom des îles Féroé), et un État côtier, à savoir les îles Cook, avaient déjà procédé à la ratification du texte.


We hebben nu ook wel enkele wapens, maar de juridische wapens waarover we beschikken hebben alleen betrekking op verse vis, met inbegrip van makreel, en niet op makreelproducten, en al helemaal niet op visolie en vismeel, de belangrijkste exportproducten van IJsland en de Faeröer.

Nous avons actuellement quelques armes juridiques à notre disposition, mais elles ne portent que sur le poisson frais, notamment le maquereau, et pas sur les produits du maquereau, et en particulier l’huile de poisson et les plats à base de poissons, qui sont les principaux produits d’exportation de l’Islande et des îles Féroé.


2. Onverminderd artikel 2, lid 1, worden producten als van oorsprong uit de Gemeenschap beschouwd indien zij daar zijn verkregen door be- of verwerking van materialen van oorsprong uit de Faeröer of een land dat deelneemt aan het Euro-mediterrane partnerschap, dat is gebaseerd op de Verklaring van Barcelona die werd vastgesteld tijdens de Euro-mediterrane Conferentie van 27 en 28 november 1995, met uitzondering van Turkije (2), op voorwaarde dat deze materialen in de Gemeenschap be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer inhouden d ...[+++]

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, des produits sont considérés comme originaires de la Communauté s'ils y sont obtenus en incorporant des matières originaires des Îles Féroé ou d'un pays participant au partenariat euro-méditerranéen, fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995, à l'exception de la Turquie (2), à condition que ces matières aient fait l'objet, dans la Communauté, d'ouvraisons ou de transformations allant au-delà des opérations visées à l'article 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de faeröer' ->

Date index: 2022-05-12
w