Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben denk bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Het GMES-systeem speelt in op de (mogelijk gemeenschappelijke) behoeften die overheden in het kader van verschillende beleidsgebieden kunnen hebben; men denke bijvoorbeeld aan informatie over bodembedekking, die van nut kan zijn bij de voorspelling en het beheer van overstromingen, bosbranden en oogstopbrengsten, of aan de monitoring van koolstofputten en -bronnen in het kader van het Kyoto-protocol.

GMES répond aux besoins (éventuellement communs) des autorités publiques dans divers domaines politiques ainsi, par exemple, les informations liées à l'occupation des sols contribueront à la prévision et à la gestion des inondations, des feux de forêt et du rendement des cultures mais aussi à la surveillance des puits et des sources de carbone dans le cadre du protocole de Kyoto.


Ik denk bijvoorbeeld aan het verbod op het voorhanden hebben van sommige halfautomatische vuurwapens door particulieren, de verscherping van de voorwaarden voor verzamelaars of de striktere voorwaarden voor het verkeer van geneutraliseerde vuurwapens.

Je fais ici référence à "l'interdiction de détention de certaines armes à feu semi-automatiques par des particuliers", "le renforcement des conditions applicables aux collectionneurs" ou encore "des conditions plus strictes pour la circulation des armes à feu neutralisées".


Of denk bijvoorbeeld aan de jongerengarantie en het programma voor jongeren dat we hebben voorgesteld en waarmee de lidstaten hebben ingestemd.

Citons également le programme pour les jeunes intitulé la «garantie pour la jeunesse», que nous avons proposé et que les États membres ont adopté.


Dit mag evenwel niet tot gevolg hebben dat de titel van bedrijfsjurist wordt toegekend aan personen die juridische taken verrichten maar niet noodzakelijk aanspraak moeten kunnen maken op de voordelen die voortvloeien uit de bescherming van de titel (men denke bijvoorbeeld aan dossierbeheerders bij financiële instellingen of verzekeringsmaatschappijen, aan leden van het onderwijzend personeel van de rechtsfaculteiten).

Il faut toutefois éviter que l'ouverture de cette définition ait pour effet d'octroyer le titre de juristes d'entreprise à des personnes dont les fonctions juridiques ne nécessitent pas de leur voir accorder le bénéfice de la protection du titre (l'on pense par exemple à des gestionnaires de dossier dans des institutions financières ou des compagnies d'assurances, aux membres du corps enseignant des facultés de droit).


Ik denk bijvoorbeeld aan het Charter dat ze hebben afgesproken.

Je songe par exemple à la Charte qu'elles ont conclue.


Dit mag evenwel niet tot gevolg hebben dat de titel van bedrijfsjurist wordt toegekend aan personen die juridische taken verrichten maar niet noodzakelijk aanspraak moeten kunnen maken op de voordelen die voortvloeien uit de bescherming van de titel (men denke bijvoorbeeld aan dossierbeheerders bij financiële instellingen of verzekeringsmaatschappijen, aan leden van het onderwijzend personeel van de rechtsfaculteiten).

Il faut toutefois éviter que l'ouverture de cette définition ait pour effet d'octroyer le titre de juristes d'entreprise à des personnes dont les fonctions juridiques ne nécessitent pas de leur voir accorder le bénéfice de la protection du titre (l'on pense par exemple à des gestionnaires de dossier dans des institutions financières ou des compagnies d'assurances, aux membres du corps enseignant des facultés de droit).


Ik denk bijvoorbeeld aan het Charter dat ze hebben afgesproken.

Je songe par exemple à la Charte qu'elles ont conclue.


Ik denk met name aan de medische kosten, de begrafeniskosten en de gevolgen die een opzettelijke gewelddaad voor de financiële situatie van een persoon kan hebben, bijvoorbeeld wanneer deze zijn baan verliest.

Je pense notamment aux frais médicaux, aux frais funéraires, ou encore aux conséquences que peut avoir un acte intentionnel de violence sur la situation financière d'une personne, par exemple en raison de la perte de son emploi.


Ik denk bijvoorbeeld aan de grote crisis die we in 1990 gekend hebben met de abortuswet.

Je pense par exemple à la grave crise que nous avons connue en 1990 à l'occasion de la signature de la loi sur l'avortement.


In dat geval moet het etiket deze specifieke kenmerken of gewijzigde eigenschappen vermelden, (samenstelling, voedingswaarde, beoogd gebruik van het voedingsmiddel ...) met aanduiding van de methode volgens welke de nieuwe kenmerken of eigenschappen zijn verkregen ; - de aanwezigheid in het produkt van stoffen die niet voorkomen in bestaande gelijkwaardige levensmiddelen en die gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van bepaalde bevolkingscategorieën, bijvoorbeeld allergene stoffen ; - de aanwezigheid in het produkt van stoffen d ...[+++]

Dans ce cas, l'étiquetage doit porter la mention de ces caractéristiques ou propriétés modifiées (composition, valeur nutritive, usage auquel l'aliment est destiné...) accompagnées de l'indication de la méthode selon laquelle elles ont été obtenues ; - de la présence, dans le produit de matières qui ne sont pas présentes dans une denrée alimentaire équivalente existante et qui peuvent avoir des incidences sur la santé de certaines catégories de la population, par exemple des substances allergènes; - de la présence dans le produit de matières qui ne sont pas présentes dans le produit équivalent existant et qui peuvent susciter une réserve d'ordre éthique (on pense ici à certain ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben denk bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-01
w