Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dus voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Zulks werd ook te berde gebracht door Ierland in werkdocument nr. 40. De Verenigde Staten hebben dus voorgesteld ter zake van de toestemming het woord « onvoorwaardelijk » te schrappen en « vrij » te vervangen door « vrijwillig ».

Les États-Unis ont donc suggéré de supprimer le mot « inconditionnel » et de remplacer « libre » par « volontaire », pour qualifier le consentement.


Zulks werd ook te berde gebracht door Ierland in werkdocument nr. 40. De Verenigde Staten hebben dus voorgesteld ter zake van de toestemming het woord « onvoorwaardelijk » te schrappen en « vrij » te vervangen door « vrijwillig ».

Les États-Unis ont donc suggéré de supprimer le mot « inconditionnel » et de remplacer « libre » par « volontaire », pour qualifier le consentement.


Dit voorstel komt bovenop het voorstel dat de Commissie in mei presenteerde om 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, uit Italië en Griekenland naar andere EU-lidstaten te herplaatsen. Er wordt dus voorgesteld om in totaal 160 000 personen te herplaatsen.

Cette proposition de relocalisation s’ajoute à la proposition de la Commission présentée en mai et visant à relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale, au départ de l'Italie et de la Grèce vers d’autres États membres de l’UE, ce qui porte le nombre total proposé à 160 000.


De termen waarvan de schrapping wordt voorgesteld in artikel 359-3 van het Burgerlijk Wetboek, hebben dus geen bestaansreden meer. Artikel 71 volstaat voortaan om de doelstelling van artikel 359-3 te verwezenlijken.

Les termes qu'il est proposé de supprimer dans l'article 359-3 du Code civil n'ont donc plus de raison d'être, l'article 71 suffit désormais à réaliser l'objectif de l'article 359-3.


Voorgestelde bepalingen hebben dus zeker hun nut.

Les dispositions proposées ont donc indéniablement leur utilité.


Wij hebben dus voorgesteld om niet vóór het moment van de uitbreiding van Europa twee elementen toe te voegen aan het verdrag van toetreding van Kroatië. Ten eerste het zogenaamde Ierse protocol en ten tweede de kwestie van het aantal parlementariërs.

Nous avons donc proposé qu’au moment de l’élargissement de l’Europe, et à ce moment seulement, nous rajoutions au traité d’adhésion de la Croatie deux éléments: premier élément, le protocole dit «irlandais» et, deuxième élément, la question du nombre de parlementaires.


Dit traject bevat de begrotingsdoelstellingen die de regering, de Gemeenschappen en Gewesten individueel vastgelegd hebben 2. Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma bij toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.

Dans cette trajectoire, ce sont les objectifs budgétaires que le gouvernement, les Communautés et Régions se sont fixés individuellement qui sont repris. 2) En mars / avril : la trajectoire présentée dans le projet de plan budgétaire devra être confirmée dans le prochain programme de stabilité en application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013, et donc sur la base d’un avis de la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances.


Daarom hebben we voorgesteld om samen met andere nationale financiële instellingen een netwerk te vormen, een Europees platform, dat de financiering van projecten in ontwikkelingslanden zou kunnen coördineren en dus doeltreffender maken.

C'est la raison pour laquelle nous avons proposé de constituer, avec d'autres institutions financières nationales, un réseau, une plateforme européenne, qui pourrait coordonner et donc rendre plus efficace le financement de projets dans les pays en développement.


We hebben dus geen wijziging voorgesteld van het statuut van de senatoren van rechtswege, noch van de civiele lijst, noch van de ministeriële verantwoordelijkheid, zoals ingeschreven in artikel 106 van de Grondwet.

Ce qui m'oblige à dire, pour que les choses soient claires, que nous n'avons pas proposé de modifier le statut des sénateurs de droit ni le régime de la liste civile ni les règles de la responsabilité ministérielle, telles qu'elles sont inscrites dans l'article 106 de la Constitution.


Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd voor alle zogenaamde "traditionele" levensmiddelen ; ...[+++]

La Belgique considère que cette décision est de nature à fausser la concurrence et, donc, à constituer une entrave aux échanges. En effet, - les critères ayant servi à l'établissement de la liste "de tradition" concernés sont arbitraires: un certain nombre d'Etats membres n'ont proposé aucun produit, parce qu'ils considèrent qu'un inventaire établi selon les critères proposés comporterait, par définition, des lacunes. De plus, les critères de sélection prévus par la décision ne sont pas systématiquement respectés pour toutes les denrées alimentaires dites "de tradition"; - la décision établit explicitement une discrimination entre diffé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus voorgesteld' ->

Date index: 2021-02-16
w