Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste personen die naar België worden gedetacheerd hebben echter dezelfde nationaliteit als de onderneming die hen naar hier detacheert.

La majorité des personnes qui sont détachées en Belgique sont en effet de la même nationalité que celle de l'entreprise qui les détache.


De meeste personen die naar België worden gedetacheerd, hebben echter dezelfde nationaliteit als de onderneming die hen naar hier detacheert.

La majorité des personnes qui sont détachées en Belgique sont en effet de la même nationalité que celle de l'entreprise qui les détache.


De prijzen van deze producten hebben echter slechts een beperkte negatieve impact ondergaan tussen juli en augustus 2015 (in vergelijking met dezelfde periode in 2014).

Toutefois, les prix de ces produits n'ont subi qu'un impact négatif limité entre juillet et août 2015 (par rapport à la même période en 2014).


Zij zullen echter wel aan de FSMA moeten bewijzen dat zij die opleiding met vrucht hebben gevolgd. Dezelfde regeling geldt ook onder dezelfde voorwaarden voor de personen die actief zouden zijn geweest in bemiddeling in hypothecair krediet zonder een specifiek statuut te hebben gehad.

Le même régime est également d'application aux mêmes conditions pour les personnes qui auraient été actives dans l'intermédiation en crédit hypothécaire sans être inscrites dans un statut particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[...] Het is echter niet uitgesloten dat deze regelingen vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden waarvan zij deel uitmaken dezelfde werking kunnen hebben als een toegangsverbod.

[...] Il ne saurait toutefois être exclu que de telles réglementations, en raison des contextes économique, technique et juridique pertinents dans lesquels elles s'insèrent, puissent avoir les mêmes effets qu'une interdiction d'accès.


In mijn contacten met slachtoffers hoor ik echter vaak dezelfde verhalen: de rechtbank veroordeelt de dader tot een schadevergoeding, maar zes maanden, een jaar of vijf jaar later hebben de slachtoffers nog altijd geen cent gezien.

Pourtant, lors de mes contacts avec des victimes, j'entends des histoires qui se ressemblent toutes: le tribunal condamne l'auteur à des dommages et intérêts, mais six mois, un an ou cinq ans plus tard, les victimes n'ont toujours rien reçu.


Deze verschillende typen hebben echter dezelfde fysieke basiseigenschappen en gebruiksdoeleinden. Ze werden daarom alle als het betrokken product beschouwd in het oorspronkelijke onderzoek.

Ces différents types ont cependant les mêmes caractéristiques physiques et les mêmes utilisations, et ont dès lors tous été considérés comme constituant le produit concerné dans le cadre de l’enquête initiale.


De veiligheid van auto's is sterk verbeterd, voor een deel dankzij een veralgemeend gebruik van passieve veiligheidsinrichtingen, zoals veiligheidsgordels en airbags, en het gebruik van elektronische veiligheidssystemen. Andere voertuigen, met name motorfietsen, hebben echter niet dezelfde aandacht gekregen.

Cependant, si les voitures sont devenues beaucoup plus sûres, notamment grâce à la généralisation de dispositifs de sécurité passive tels que les ceintures de sécurité et les coussins gonflables de sécurité, et à la mise en œuvre de systèmes de sécurité électroniques, d’autres types de véhicules, et en particulier les motocyclettes, n’ont pas bénéficié d’autant d’attention.


Niet alle lidstaten hebben echter met dezelfde vastberadenheid hervormingen doorgevoerd.

Néanmoins, les États membres n'ont pas tous entrepris les réformes avec la même détermination.


Volgens de bedrijfstak van de Gemeenschap hebben beide autotypen echter dezelfde functie, namelijk het gemotoriseerd vervoer van personen over de weg, en moeten ze daarom als een enkel product worden beschouwd.

L’industrie communautaire a fait valoir que les deux types de véhicules auraient les mêmes fonctions, à savoir le transport routier motorisé de personnes, et seraient donc considérés comme un seul et même produit.




D'autres ont cherché : hebben echter dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter dezelfde' ->

Date index: 2021-11-21
w