Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een constructieve relatie opgebouwd " (Nederlands → Frans) :

Infrabel stelt in nauw overleg met de bevoegde commandant, verantwoordelijk voor de noodplanning, alles in het werk om een efficiënte inzet in zijn tunnelinfrastructuren mogelijk te maken. 3. Infrabel heeft een constructieve relatie opgebouwd met de Brusselse brandweer.

En étroite concertation avec le commandant habilité, responsable pour la planification d'urgence, Infrabel met tout en oeuvre pour permettre une utilisation efficiente dans ses infrastructures de tunnels. 3. Infrabel a noué une relation constructive avec les pompiers de Bruxelles.


Verschillende handelsverenigingen hebben een rol gespeeld bij de totstandbrenging van constructieve relaties tussen houders van merken en internetplatforms.

Plusieurs d'entre elles ont apporté une contribution majeure à l’établissement de relations constructives entre les titulaires des droits et les plateformes internet.


De Commissie verzoekschriften en de Europese Ombudsman hebben een constructieve relatie opgebouwd, gebaseerd op een voortdurende dialoog en wederzijdse eerbiediging van elkaars bevoegdheden en rechten.

La commission des pétitions et le Médiateur ont entretenu une relation constructive fondée sur un dialogue constant et un respect mutuel de leurs compétences et prérogatives respectives.


Verschillende handelsverenigingen hebben een rol gespeeld bij de totstandbrenging van constructieve relaties tussen houders van merken en internetplatforms.

Plusieurs d'entre elles ont apporté une contribution majeure à l’établissement de relations constructives entre les titulaires des droits et les plateformes internet.


Als dit waar is, vragen wij de Europese Unie dringend om tijdens de Top EU-India eraan te herinneren dat godsdienstvrijheid het fundament is van de ontwikkeling van de democratie en dat we een gemeenschappelijke taak hebben, een taak waarbij we in een geest van vriendschap eraan moeten herinneren dat de schending van de mensenrechten het einde betekent van een op waarheid gebaseerde, constructieve relatie tussen partijen die er alles bij te winnen hebben ...[+++]

Si c’est vrai, nous demandons instamment que l’Union européenne consacre les journées du sommet Union européenne-Inde à rappeler que la liberté religieuse est fondamentale pour le développement de la démocratie et à insister sur le fait que nous devons réaliser une tâche commune: nous devons nous rappeler, dans un esprit amical, que la violation des droits de l’homme met un terme à des relations réellement constructives entre des parties qui ont tout à gagner en construisant ensemble leur avenir.


Als onderzoek uitwijst dat we teveel waarde hechten aan vage beloften van dictators uit Centraal-Azië en aan onbevestigde verslagen van aardolievoorraden met betrekking tot het Nabucco-pijpleidingproject, dan zullen we een constructieve relatie met Iran moeten opbouwen. Zij hebben tenslotte de op twee na grootste aardoliereserves ter wereld.

Si une étude conclut que nous accordons trop de crédit aux promesses évasives des dictateurs d'Asie centrale et aux rapports non confirmés des stocks de pétrole relatifs au projet d'oléoduc Nabucco, nous devrons développer une relation constructive avec l'Iran, qui possède après tout la deuxième plus importante réserve de pétrole au monde.


De positieve resultaten van samenwerking die over de laatste decennia geboekt werden, bewijzen dat de VS en de EU een goed functionerende relatie opgebouwd hebben.

Les résultats favorables de la coopération mise en œuvre au cours de la dernière décennie démontrent que les États-Unis et l'Union européenne ont établi une relation de travail qui fonctionne bien.


Met behulp van deze beginselen kunnen constructieve relaties worden opgebouwd op het werk en in de gemeenschap, en meer stabiele investeringen worden verricht.

Ces principes contribuent à établir des relations constructives sur le lieu du travail et dans la collectivité et à réaliser des investissements plus durables.


Met het publiek moet een relatie van vertrouwen en doorzichtigheid worden opgebouwd en daartoe dienen personen met ervaring op het gebied van de productie, de verwerking en de verkoop van levensmiddelen en diervoedingsproducten, alsook personen die ervaring hebben met het werken voor consumentenorganisatiest, zitting te hebben in de raad van bestuur.

Il est nécessaire d'établir un lien de confiance et de transparence avec le public, et à cette fin le conseil d'administration doit comprendre des personnes ayant une expérience dans le domaine de la production, de la transformation et du commerce de détail des denrées alimentaires et des préparations alimentaires pour animaux, ainsi que des personnes ayant travaillé pour des organisations de consommateurs.


Sindsdien hebben de beide landen goede diplomatieke relaties opgebouwd.

Depuis lors, les pays entretiennent de bonnes relations diplomatiques.


w