Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een stevig antwoord gekregen " (Nederlands → Frans) :

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hebben uw diensten weet van activiteiten en / of bezoek vanwege de Nederlandse organisatie Al-Ighaatha in opvangcentra van vluchtelingen in ondermeer Brussel ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Vos services ont-ils connaissance d'activités et/ou visites de la part de l'organisation néerlandaise Al-Ighaatha dans des centres d'accueil de réfugiés, en particulier à Bruxelles ?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Gaat u in overleg met de deelstaten en naar het Franse en Engelse voorbeeld specifieke wetgeving uitwerken om het verspreiden van IS- propaganda en de rekrutering te blokkeren en dit door de sites en sociale media-accounts zoals Twitter waarop Belgische IS-strijders een account hebben, te laten blokkeren ?

C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Allez-vous, à l'image de la France et de l'Angleterre, élaborer une législation spécifique en concertation avec les entités fédérées afin de faire cesser la propagande et le recrutement de l'EI et ce, en faisant bloquer les sites et les comptes de médias sociaux, comme Twitter, où des combattants belges de l'EI sont inscrits ?


De twee adviezen van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, tegen dewelke door Synatom een beroep was aangetekend bij de minister die bevoegd is voor Energie, hebben destijds nooit een direct antwoord gekregen van de toenmalige minister of van zijn opvolger.

Les deux avis de la Commission des provisions nucléaires, pour lesquelles il a été introduit un recours auprès du ministre qui a l'Énergie dans ses attributions par Synatom, n'ont jamais connu une réponse directe de la part du ministre de l'époque, ni de son successeur.


Graag had ik van de minister een antwoord gekregen op de volgende vragen: 1) Hoeveel kinderen met een beperking hebben reeds een voorschot op de alimentatie ontvangen via DAVO sinds 1 januari 2015?

J'aurais souhaité obtenir du ministre une réponse aux questions suivantes. 1) Combien d'enfants avec un handicap ont-ils déjà reçu une avance sur leur pension alimentaire par le biais du SECAL depuis le 1er janvier 2015?


6. We hebben nog geen officieel antwoord gekregen van alle Gewesten, die het ontwerp van koninklijk besluit hebben ontvangen in het raam van de procedure van betrokkenheid.

6. Nous n'avons pas encore eu de retour officiel de la part de toutes les Régions, qui ont reçu le projet d'arrêté royal dans le cadre de la procédure d'association.


Wij hebben een stevig antwoord gekregen van de voorzitter van de subcommissie internationale organisaties, congreslid Delahunt uit Massachusetts, die ons niet enkel zijn steun toezegde maar het Parlement ook bedankte voor zijn werk aan deze kwestie.

Nous avons reçu une forte réponse de la part du président de la sous-commission «organisations internationales», le membre du Congrès Delahunt, du Massachusetts, qui nous a non seulement apporté son soutien, mais a également remercié le Parlement pour son travail sur cette question.


We hebben geen overtuigend antwoord gekregen.

Elle ne nous a pas donné de réponse convaincante.


Soms hebben we een vraag gesteld, hebben we een ander antwoord gekregen, en vervolgens jarenlang gediscussieerd over wat de Zweedse burgers nou eigenlijk hadden bedoeld met hun antwoord.

Parfois, nous avons posé une question, reçu une réponse différente et passé de nombreuses années à discuter du sens à donner à ce que le peuple suédois avait répondu.


Aan de vooravond van de opening van de Wereldtop over de informatiemaatschappij hebben politieke actievoerders een stevige aframmeling gekregen, terwijl zij hun steun betuigden aan prominenten van maatschappelijke organisaties en uit de politiek die zich inzetten voor het elementaire recht op vrije meningsuiting en die momenteel in hongerstaking zijn.

À la veille de l’ouverture du Sommet mondial sur la société de l’information, des militants politiques, lesquels soutenaient des personnalités associatives et politiques militant en faveur du droit élémentaire à l’expression et actuellement en grève de la faim, ont été tabassés violemment.


We hebben zojuist een antwoord gekregen van de Duitse regering op onze opmerkingen.

Nous venons de recevoir la réponse du gouvernement allemand aux observations émises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een stevig antwoord gekregen' ->

Date index: 2021-08-29
w