Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben heel uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied.

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.


Men komt daarin tot het besluit dat het heel moeilijk is een adequate definitie te formuleren omdat de term, naargelang van het type van vertoog of de aard van de contexten, heel uiteenlopende betekenissen kan hebben.

On en arrive ainsi à la conclusion qu'il est extrêmement difficile d'en formuler une définition adéquate car ce terme, selon le type de discours ou de contexte, peut revêtir toute une gamme de significations différentes.


Talrijke sprekers hebben op de fundamentele vrijheden en de bescherming ervan gewezen, maar we hebben heel uiteenlopende visies op waar de mensenrechten nu juist beginnen.

Nombre d’entre vous ici ont attiré notre attention sur les libertés fondamentales et la nécessité de les défendre, mais il semble que nous ayons des avis assez divergents quant à la question de savoir où commencent en fait les droits de l’homme.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, we hebben heel uiteenlopende standpunten gehoord vandaag.

− (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu toute une série d’opinions.


De huidige strafregels moeten echter worden versterkt om de preventie van, het onderzoek naar en de sanctionering van eurovalsmunterij in heel de Unie te verbeteren aangezien de lidstaten uiteenlopende regels en beschermingsniveaus hebben.

Il convient toutefois de renforcer les règles pénales actuelles afin d'améliorer la prévention de la contrefaçon, l'exécution des enquêtes et la prise de sanctions en la matière dans l'ensemble de l'Union car les États membres appliquent des réglementations et des niveaux de protection divergents.


Daarnaast hebben immigranten heel uiteenlopende talen meegebracht: naar schatting wonen momenteel mensen met minstens 175 verschillende nationaliteiten in de EU[10].

En outre, les migrants ont apporté un large éventail de langues: on estime qu'au moins 175 nationalités sont présentes sur le territoire de l'Union[10].


Daarnaast hebben immigranten heel uiteenlopende talen meegebracht: naar schatting wonen momenteel mensen met minstens 175 verschillende nationaliteiten in de EU[10].

En outre, les migrants ont apporté un large éventail de langues: on estime qu'au moins 175 nationalités sont présentes sur le territoire de l'Union[10].


32. benadrukt dat de euro de belangrijkste munteenheid na de US-dollar geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en fora; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ter verst ...[+++]

32. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à renforcer la représentation à l'extérieur de la zone euro et à améliorer la coordination interne vis-à-v ...[+++]


32. benadrukt dat de euro de belangrijkste munteenheid na de US-dollar geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en fora; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ter verst ...[+++]

32. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à renforcer la représentation à l'extérieur de la zone euro et à améliorer la coordination interne vis-à-v ...[+++]


31. benadrukt dat de euro na de US-dollar de op een na belangrijkste munteenheid geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en forums; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ...[+++]

31. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que le président de l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à renforcer la représentation à l'extérieur de la zone euro et à améliorer la coordination ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben heel uiteenlopende' ->

Date index: 2024-11-24
w