Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Traduction de «hebben laten voorbijgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de betrokken lidstaten de oorspronkelijke uiterste datum van 15 maart 2013 hebben laten voorbijgaan, heeft de Commissie aanmaningsbrieven gestuurd waarin de lidstaten twee maanden de tijd krijgen om te antwoorden.

Après le dépassement du délai initial fixé au 15 mars 2013, la Commission a adressé aux États membres concernés des lettres de mise en demeure leur octroyant un délai de deux mois pour transmettre leur réponse.


Spreker is van oordeel dat de argumenten die de tegenstanders van de ontvankelijkheid aanvoeren, de wetten van de juridische logica overtreden. Deze argumenten hebben immers betrekking op de opportuniteit van de goedkeuring van een motie tot het opstarten van een belangenconflict nadat de betrokken assemblee de gelegenheid daartoe heeft laten voorbijgaan bij de parlementaire behandeling van een vroegere wet.

Il considère que les arguments invoqués par les adversaires de la recevabilité transgressent les lois de la logique juridique, car ces arguments portent sur l'opportunité de l'adoption d'une motion visant à engager un conflit d'intérêts après que l'assemblée concernée a laissé passer l'occasion de le faire lors de l'examen parlementaire d'une loi antérieure.


Ik heb de indruk dat wij allemaal een enorme kans hebben laten voorbijgaan om een beleid op de middellange en lange termijn uit te stippelen.

J’ai le sentiment que nous avons tous manqué une magnifique occasion d’avoir une politique à moyen et long terme.


Portugal beschikt over een voortreffelijke gezondheidszorg en mag dit belangrijke project niet aan zich laten voorbijgaan: het land moet deze richtlijn benutten om zijn gezondheidsstelsel nog verder te moderniseren en ervoor te zorgen dat het in staat is op zodanige wijze te concurreren dat het op dit gebied diensten kan aanbieden aan alle Europeanen die deze zorg nodig hebben.

Le Portugal dispose d’excellents soins de santé et ne peut rester sur la touche dans cet important projet: le pays doit profiter de cette directive pour se moderniser encore plus et il doit participer en étant capable de fournir des services dans ce domaine à tous les Européens qui en ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken landen hebben gelegenheden laten voorbijgaan om uit zichzelf hervormingen door te voeren, maar evenmin werden zij door de EMU daartoe gedwongen.

Les pays concernés ont laissé échapper l'occasion d'imposer leurs propres réformes mais ils n'y ont pas non plus été contraints par l'UEM.


Europa mag deze kans niet laten voorbijgaan. Daarom hebben wij dit punt een prioritaire plaats gegeven in de komende financiële vooruitzichten. Wij hopen dat dit ook zo zal worden geïnterpreteerd.

L’Europe doit faire face à cela et c’est l’une des priorités que nous avons incluses dans les prochaines perspectives financières.


Wij hebben een unieke kans laten voorbijgaan om een echte modulatie in te voeren en duidelijke limieten voor de toekenning van steun vast te stellen.

La décision de ne pas poursuivre une politique de modulation véritable et d’instauration de limites aux aides fut une décision malheureuse.


- We hebben een kans laten voorbijgaan in ons parlementair werk.

- Nous sommes passé à côté d'une occasion dans notre travail parlementaire.




D'autres ont cherché : hebben laten voorbijgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben laten voorbijgaan' ->

Date index: 2024-04-14
w