Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Traduction de «hebben moeten drukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgers moeten ook de mogelijkheid hebben om uit te drukken dat ze het oneens zijn via een vooraf afgesproken officieel kanaal.

Les citoyens doivent aussi avoir la possibilité d'exprimer leur désaccord par un canal officiel convenu d'avance.


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten moeten meer bepaald worden toegeschreven aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans of het Nederlands en daarenboven aan de criteria inzake uitmuntendheid die Selor hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones doivent, plus particulièrement, être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français, ou en néerlandais, que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par Selor.


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten moeten meer bepaald worden toegeschreven aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans of het Nederlands en daarenboven aan de criteria inzake uitmuntendheid die Selor hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones doivent, plus particulièrement, être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français, ou en néerlandais, que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par Selor.


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten moeten meer bepaald worden toegeschreven aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans of het Nederlands en daarenboven aan de criteria inzake uitmuntendheid die Selor hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones doivent, plus particulièrement, être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français, ou en néerlandais, que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par Selor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. erkent dat subsidies voor alle energiebronnen, met inbegrip van fossiele brandstoffen en kernenergie, aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de energieprijzen; wijst erop dat enkele hernieuwbare energiebronnen, zoals landwindenergie en zonnepanelen, op het gebied van kosten bijna kunnen concurreren met conventionele energiebronnen, en is van mening dat de desbetreffende steunregelingen daarom moeten worden aangepast en dat de subsidies geleidelijk moeten worden afgeschaft, zodat de financiering kan gaan naar programma's voor on ...[+++]

32. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaffecté aux programmes de recherche et de développement sur ...[+++]


30. erkent dat subsidies voor alle energiebronnen, met inbegrip van fossiele brandstoffen en kernenergie, aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de energieprijzen; wijst erop dat enkele hernieuwbare energiebronnen, zoals landwindenergie en zonnepanelen, op het gebied van kosten bijna kunnen concurreren met conventionele energiebronnen, en is van mening dat de desbetreffende steunregelingen daarom moeten worden aangepast en dat de subsidies geleidelijk moeten worden afgeschaft, zodat de financiering kan gaan naar programma's voor on ...[+++]

30. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaffecté aux programmes de recherche et de développement sur ...[+++]


Is het wel eens bij u opgekomen dat u en uw collega’s er in die debatten in al die tien jaar eenvoudigweg niet in zijn geslaagd om voldoende mensen te overtuigen en dat dit de reden is waarom u en uw collega’s uw toevlucht hebben moeten nemen tot de schaamteloze manipulatie waarnaar ik zojuist heb verwezen om het Verdrag er door te drukken?

Vous est-il arrivé, dans ces 10 années de débat, à vous et vos collègues de n’avoir simplement pas réussi à convaincre suffisamment de personnes, et c’est pourquoi vous et vos collègues avez dû recourir à la manipulation éhontée à laquelle j’ai fait référence plus tôt pour faire passer le Traité?


Andere verticale referentiesystemen die betrekking hebben op het zwaartekrachtsveld van de aarde moeten worden gebruikt om zwaartekrachtgerelateerde hoogtes uit te drukken in gebieden die buiten het geografische bereik van het EVRS vallen.

Dans les zones situées hors du champ d'application géographique de l'EVRS, on utilisera d'autres systèmes de référence verticale liés au champ gravimétrique de la Terre pour exprimer les altitudes liées à la gravité.


De consequentie van de volledige liberalisering van het luchtvervoer in de Verenigde Staten en de daaruit voortvloeiende moordende concurrentie met betrekking tot routes en diensten die de prijzen van de tickets omlaag heeft gedrukt, was dat veel low budget-maatschappijen de kosten van het vliegtuigonderhoud hebben moeten drukken.

Aux États-Unis, l'une des conséquences de la libéralisation complète du transport aérien et la concurrence impitoyable qui s'ensuivit pour les trajets et les services, qui a fait baisser le prix des billets, a été de contraindre de nombreux exploitants à faible budget à réduire les coûts de l'entretien des aéronefs.


Zij moeten echter met zorg worden geïnterpreteerd, aangezien technieken om milieueffecten in geld uit te drukken nog steeds beperkingen hebben qua methodiek.

Elles sont toutefois à interpréter avec prudence, en raison des limites méthodologiques inhérentes aux techniques employées pour exprimer les incidences sur l'environnement en termes monétaires.




D'autres ont cherché : vlees moeten invoeren     hebben moeten drukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben moeten drukken' ->

Date index: 2024-08-05
w