Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben mogen verkopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt o ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval zou de Belgische Defensie deze Agusta-helikopters nooit zonder de toestemming van de bevoegde Italiaanse autoriteiten hebben mogen verkopen aan de firma MAD Africa Distribution.

Dans le cas de figure susmentionné, la Défense belge n'aurait pu revendre ces hélicoptères Agusta à la société MAD Africa Distribution sans l'autorisation des autorités italiennes compétentes.


Het vierde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 15 en 16 van de richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt (Dienstenrichtlijn), doordat de bestreden bepalingen tot gevolg zouden hebben dat doorverkopers geen toegangsbewijzen mogen verkopen tegen een prijs die hoger is dan de definitieve prijs, wat de facto zou neerkomen op het bepalen van een maximumtarief.

Le quatrième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 15 et 16 de la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur (ci-après : « directive services »), en ce que les dispositions attaquées auraient pour effet que les revendeurs ne puissent pas revendre de titres d'accès à un prix supérieur au prix définitif, ce qui revient de facto à fixer un prix maximum.


Zo lijkt het me al te absurd dat fabrikanten eisen dat internetverkopers een offline winkel moeten hebben voordat zij online mogen verkopen.

Il me semble dès lors absurde que des fabricants exigent des vendeurs en ligne de devoir posséder un magasin offline avant de pouvoir vendre sur internet.


Dat betekent dat de nieuwe weg naar liberalisering rekening moet houden met het feit dat regeringen de behoeften van hun burgers moeten vervullen en niet – zoals helaas wel eens in Afrika is gebeurd – de mogelijkheid tot levering van diensten mogen verkopen aan overheidsbedrijven die banden hebben met de regeringen van andere landen, wanneer zij zelf niet in staat zijn hun volk van basisdiensten zoals water of energie te voorzien. Want dan ontstaat het gevaar van veiligheids-, economische en politieke problemen, z ...[+++]

La nouvelle voie de la libéralisation doit donc tenir compte du fait que les gouvernements doivent répondre aux besoins de leurs citoyens, et non pas – comme cela s'est malheureusement produit en Afrique – vendre l'opportunité de fournir des services à des entreprises publiques associées aux gouvernements d'autres pays lorsqu’ils sont incapables d'offrir à leur propre population des services de base comme l'eau ou l'énergie, car ceci entraîne clairement un risque de problèmes économiques, politiques et de sécurité, même au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen echter niet de steun vergeten die de regeringen en leiders van de Europese Unie aan de dictators hebben gegeven door hun de wapens te verkopen die nu worden gebruikt om hun volk te doden.

Cependant, nous ne pouvons pas oublier le soutien que les gouvernements et les responsables européens ont apporté aux dictateurs, notamment en leur vendant des armes qui sont désormais utilisées pour massacrer des civils.


Met toepassing van het bestreden decreet verkrijgen thans de reisbureaus die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap de toelating reizen te verkopen op beurzen en vakantiesalons in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, terwijl de reisbureaus die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap en de bicommunautaire reisbureaus die toelating niet hebben, aangezien zij op grond van artikel 4 van de wet van 21 april 1965 houdende het ...[+++]

En application du décret entrepris, les agences de voyages qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française obtiennent désormais l'autorisation de vendre des voyages dans les foires et salons de tourisme de la Région de Bruxelles-Capitale, alors que les agences de voyages qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande et les agences de voyages bicommunautaires n'ont pas cette autorisation puisque, sur la base de l'article 4 de la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences de voyages, elles ne peu ...[+++]


Maar als het gaat om de verdeling van nationale gelden, mogen we de regio’s die de minste inspanningen hebben geleverd om kwalitatief goede wijn te produceren en te verkopen, niet op grond van “historische criteria“ nog een keer ervoor belonen dat zij honderden miljoenen euro’s hebben gestoken in de distillatie van onverkoopbare wijn.

Néanmoins, lorsqu’il est question d’allouer des ressources nationales, il faudrait empêcher que les régions qui se sont le moins employées à produire et à commercialiser du vin de qualité ne soient récompensées une nouvelle fois, sur la base des «critères historiques», pour avoir réinvesti des centaines de millions d’euros dans la distillation de vin invendable.


« De kleinhandelaars moeten steeds houder zijn van een opslagvergunning; ze mogen in welke geringe hoeveelheid ook geen andere springstoffen dan die vermeld in artikel 261 onder zich hebben noch verkopen».

« Les débitants doivent toujours être titulaires d'une autorisation de dépôt; ils ne peuvent détenir ou vendre en quantité si minime que ce soit des explosifs autres que ceux indiqués à l'article 261».


Fabrikanten mogen daarnaast erkende herstellers niet langer verbieden onderdelen aan onafhankelijke herstellers te verkopen die deze voor reparatie of onderhoud van motorvoertuigen nodig hebben.

Par ailleurs, les fabricants ne peuvent plus interdire aux réparateurs agréés de vendre des pièces de rechange à des réparateurs indépendants dès lors que ceux‑ci en ont besoin pour la réparation et l'entretien des véhicules;


Ik begrijp dat dit soort van onderhandelingen hypergevoelig ligt en deel de mening van de Vlaamse minister-president dat we de huid niet mogen verkopen voor we de beer geschoten hebben.

Je comprends que des négociations de ce genre soient hypersensibles et je partage l'opinion du ministre président flamand quand il dit qu'il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.




D'autres ont cherché : hebben mogen verkopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mogen verkopen' ->

Date index: 2023-02-26
w