Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX

Vertaling van "hebben ondertekend namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op datum van ondertekening van deze omzendbrief zijn er naast België nog 4 Staten die de Overeenkomst hebben ondertekend, namelijk Spanje, Zwitserland, Frankrijk en Duitsland.

A la date de la signature de la présente circulaire, on compte, outre la Belgique, encore 4 Etats qui ont signé la Convention, à savoir l'Espagne, la Suisse, la France et l'Allemagne.


20. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;

20. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union, soient réunies;


Op internationaal vlak zijn ze in werking getreden op 1 maart 1992, namelijk 90 dagen na de datum waarop vijftien Staten (voor het Verdrag) en drie Staten (voor het Protocol) ze hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hadden neergelegd (artikel 18).

Sur le plan international, les deux textes sont entrès en vigueur le 1 mars 1992, à savoir 90 jours après la date à laquelle quinze États (pour la Convention) et trois États (pour le Protocole) soit les eurent signés sans réserve quant à la ratification, l'acceptation ou l'approbation, soit eurent déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (article 18).


T. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;

T. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union soient réunies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Staten die deze Overeenkomst hebben ondertekend, verlangend de voorschriften te verbeteren betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit bepaalde akten van de burgerlijke stand, namelijk wanneer zij bestemd zijn om in het buitenland te worden gebruikt, zijn overeengekomen als volgt :

Les États signataires de la présente Convention, désireux d'améliorer les règles relatives à la délivrance d'extraits plurilingues de certains actes de l'état civil, notamment lorsqu'ils sont destinés à servir à l'étranger, sont convenus des dispositions suivantes :


1. verwelkomt het feit dat vier landen tijdens de tweede eSafety-vergadering op hoog niveau met de lidstaten, het memorandum van overeenstemming (MoU) over de invoering van eCall hebben ondertekend, namelijk Griekenland, Italië, Litouwen en Slovenië, die zich hebben geschaard bij de ondertekenaars Finland, Zweden en als het meest recente ondertekenende land Cyprus;

1. se félicite du fait que, lors de la seconde réunion "eSafety" à haut niveau avec les États membres, quatre États membres ont signé le protocole d'accord sur le système "eCall", à savoir la Grèce, l'Italie, la Lituanie et la Slovénie, rejoignant les signataires actuels que sont la Finlande, la Suède et, plus récemment, Chypre;


1. verwelkomt het feit dat vier landen tijdens de tweede eSafety-vergadering op hoog niveau met de lidstaten, het memorandum van overeenstemming (MoU) over de invoering van eCall hebben ondertekend, namelijk Griekenland, Italië, Litouwen en Slovenië, die zich hebben geschaard bij de ondertekenaars Finland, Zweden en als het meest recente ondertekenende land Cyprus;

1. se félicite du fait que, lors de la seconde réunion "eSafety" à haut niveau avec les États membres, quatre États membres ont signé le protocole d'accord sur le système "eCall", à savoir la Grèce, l'Italie, la Lituanie et la Slovénie, rejoignant les signataires actuels que sont la Finlande, la Suède et, plus récemment, Chypre;


D. overwegende dat dit nucleaire akkoord met India een flagrante inbreuk vormt op het principe dat alle landen die het non-proliferatieverdrag hebben ondertekend, op de NPV-toetsingsconferentie in 1995 hebben goedgekeurd, namelijk de vereiste van integrale garanties als voorwaarde voor de levering van kernmateriaal, aanleiding geeft tot het ontstaan van een gevaarlijke dubbele maatstaf die een onderscheid maakt tussen "goede proliferatoren" en "slechte proliferatoren", en de weg vrijmaakt voor een toekomstig nucleair conflict;

D. considérant que l'accord nucléaire conclu avec l'Inde constitue une violation flagrante du principe qui a été adopté par l'ensemble des États signataires du TNP lors de la conférence de révision du TNP en 1995, à savoir l'exigence de garanties intégrales comme condition préalable à l'approvisionnement nucléaire, qu'il établit un système de double norme dangereux, avec les "bons proliférateurs" d'un côté et les "mauvais proliférateurs" de l'autre et qu'il prépare le terrain pour un futur conflit nucléaire,


Ik herinner er enkel aan dat wij zelfs in het Grondwettelijk Verdrag, dat wij in Rome hebben ondertekend, hebben verduidelijkt dat het aantal immigranten dat elk land mag binnenkomen, op nationaal niveau moet worden vastgesteld. Dit neemt echter niet weg dat ik vind dat er gemeenschappelijke regels nodig zijn voor toelating van legale immigranten. Daarom ben ik het ook roerend eens met hetgeen iemand onder u zei, namelijk dat wij niet alleen hoog geschoolde immigranten mogen vragen en rekruteren, omdat op die manier het risico ontstaa ...[+++]

Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré que nous ne devions pas demander ou engager uniquement des travailleurs immigrés hautement qualifiés, dès lors qu’il en résulterait une fuite des cerveaux susceptible d’appauvrir les pays d’origine.


Ik wil senator Delpérée toch nog even herinneren aan wat in het jaar 1990 gebeurd is, toen de Koning weigerde een bepaalde wet te ondertekenen, en aan wat gewezen eerste minister Wilfried Martens verklaarde, namelijk dat koning Boudewijn de wet op de euthanasie of op het homohuwelijk nooit zou hebben ondertekend.

Toutefois, je voudrais rappeler à M. Delpérée ce qui s'est passé en 1990 lorsque le Roi a refusé de sanctionner une certaine loi, et ce qu'a déclaré l'ancien premier ministre Wilfried Martens, à savoir que le roi Baudouin n'aurait jamais signé la loi sur l'euthanasie ou sur le mariage homosexuel.




Anderen hebben gezocht naar : compex     hebben ondertekend namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ondertekend namelijk' ->

Date index: 2021-04-23
w