Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben op huidige sap-begunstigden » (Néerlandais → Français) :

samen met de hoge vertegenwoordiger de dialoog intensiveren met bepaalde SAP-landen en EBA-begunstigden waar de EU de grootste invloed kan hebben op de strijd tegen schendingen van de mensenrechten, leren van de met SAP+-partners gekozen benadering om toezicht te houden, en bereid blijven om in de ernstigste gevallen de SAP-voordelen op te schorten.

renforcera, avec la haute représentante, le dialogue avec certains pays bénéficiaires du système de préférences généralisées et de l’initiative «Tout sauf les armes» sur lesquels l’UE peut avoir une forte influence dans la lutte contre les violations des droits de l’homme, en s’inspirant de la méthode de surveillance adoptée avec les partenaires du SPG+, et restera disposée à suspendre les bénéfices du SPG dans les cas les plus graves.


roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de ...[+++]

invite les Philippines, en tant que pays auquel l'Union a accordé le statut SPG+, à veiller à la mise en œuvre effective de toutes les grandes conventions internationales sur les droits fondamentaux et le droit du travail, l'environnement et la bonne gouvernance, conformément à l'annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012; reconnaît que les Philippines ont renforcé leur législation en matière de droits de l'homme; invite les Philippines à continuer d'encourager de nouvelles avancées dans l'action en faveur des droits de l'homme, notamment la publication d'un plan d'action national pour les droits de l'homme, ainsi que dans l'élimination ...[+++]


Er wordt voorgesteld om de vennootschappen, in overleg met de begunstigden, in de gelegenheid te stellen om de uitoefeningsperiode met ten hoogste 5 jaar te verlengen zonder enige bijkomende fiscale last, om rekening houden met de realiteit van de financiële markten en met het feit dat de begunstigden van opties belasting op een voordeel hebben betaald dat in de huidige stand van de wetgeving nooit zou worden toegekend.

Il est proposé de permettre aux sociétés, en accord avec les bénéficiaires, d'allonger la période d'exercice de maximum 5 ans sans aucune charge fiscale supplémentaire, en vue de tenir compte de la réalité des marchés financiers et du fait que les bénéficiaires d'options ont payé un impôt sur un avantage qui, dans l'état actuel de la législation, ne serait jamais octroyé.


Er wordt voorgesteld om de vennootschappen, in overleg met de begunstigden, in de gelegenheid te stellen om de uitoefeningsperiode met ten hoogste 5 jaar te verlengen zonder enige bijkomende fiscale last, om rekening houden met de realiteit van de financiële markten en met het feit dat de begunstigden van opties belasting op een voordeel hebben betaald dat in de huidige stand van de wetgeving nooit zou worden toegekend.

Il est proposé de permettre aux sociétés, en accord avec les bénéficiaires, d'allonger la période d'exercice de maximum 5 ans sans aucune charge fiscale supplémentaire, en vue de tenir compte de la réalité des marchés financiers et du fait que les bénéficiaires d'options ont payé un impôt sur un avantage qui, dans l'état actuel de la législation, ne serait jamais octroyé.


Zo wordt aangetoond dat in de huidige stand van de wetgeving slechts 20 % van de begunstigden toegang hebben tot juridische bijstand op grond van hun inkomen, terwijl 80 % juridische bijstand genieten wegens hun staat.

Il est ainsi démontré qu’en l’état actuel de la législation, seuls 20 % des bénéficiaires ont accès à l’aide juridique en raison de leurs revenus, alors que 80 % en bénéficient en raison de leur état.


De begunstigden van de pensioenen in de derde pijler die over een langere periode hun pensioenrechten opbouwen en de verzekeringsmaatschappijen die de activa beheren hebben er belang bij om aandachtig de gevolgen in te schatten van de huidige situatie, maar het lange termijnperspectief niet uit het oog te verliezen.

Les bénéficiaires des pensions du troisième pilier qui constituent leurs droits à pension sur une période plus longue et les compagnies d’assurances qui gèrent les actifs ont intérêt à évaluer correctement les conséquences de la situation actuelle, sans oublier pour autant la perspective à long terme.


Dit betekent dat de begunstigden het SAP niet meer nodig hebben om de uitvoer van deze producten naar de EU te verhogen.

Ceci signifie que, pour ces produits, les bénéficiaires n'ont plus besoin du SPG pour accroître leurs exportations vers l'UE.


Dit betekent dat de begunstigden het SAP niet meer nodig hebben om de uitvoer van deze producten naar de EU te verhogen.

Ceci signifie que, pour ces produits, les bénéficiaires n'ont plus besoin du SPG pour accroître leurs exportations vers l'UE.


Dit betekent dat de begunstigden het SAP niet meer nodig hebben om de uitvoer van deze producten naar de EU te verhogen.

Ceci signifie que, pour ces produits, les bénéficiaires n'ont plus besoin du SPG pour accroître leurs exportations vers l'UE.


- Wat de regionale cumulatie in het kader van het SAP betreft, wordt voorgesteld de huidige dubbele voorwaarde voor de toewijzing van de oorsprong aan een lid van de groep (een meer dan ontoereikende bewerking en de hoogste toegevoegde waarde) door een enkele te vervangen, gebaseerd op dezelfde methode (de toegevoegde waarde) als die welke gebruikt wordt om vast te stellen of niet van oorsprong zijnde materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.

- En ce qui concerne le cumul régional au titre du SPG , il est proposé de remplacer la double condition actuelle pour l’attribution de l’origine à un pays membre d'un groupe (une opération plus qu’insuffisante et la valeur ajoutée la plus élevée sont exigées) par une condition unique, fondée sur la même méthode (le critère de la valeur ajoutée) que celle qui est utilisée pour déterminer si, oui ou non, une transformation sur des matières non originaires est suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op huidige sap-begunstigden' ->

Date index: 2022-05-17
w