Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben samengewerkt vermelding » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt ook voor reisorganisaties die in het verleden met dergelijke maatschappijen hebben samengewerkt. Vermelding op de zwarte lijst leidt immers onvermijdelijk tot imagoverlies en waarschijnlijk tot faillissement van een dergelijke maatschappij. We zullen dus duidelijk aan veiligheid winnen.

L’inscription sur la liste noire nuira inévitablement à l’image du transporteur concerné et l’obligera probablement à mettre la clé sous la porte, ce qui se traduira par une amélioration certaine de la sécurité.


Dat geldt ook voor reisorganisaties die in het verleden met dergelijke maatschappijen hebben samengewerkt. Vermelding op de zwarte lijst leidt immers onvermijdelijk tot imagoverlies en waarschijnlijk tot faillissement van een dergelijke maatschappij. We zullen dus duidelijk aan veiligheid winnen.

L’inscription sur la liste noire nuira inévitablement à l’image du transporteur concerné et l’obligera probablement à mettre la clé sous la porte, ce qui se traduira par une amélioration certaine de la sécurité.


Speciale vermelding verdient Vicent Santaló van de juridische afdeling van het Catalaanse parlement, waarmee wij tot zijn overlijden in de zomer van dit jaar hebben samengewerkt.

Je voudrais citer notamment M. Santaló, membre du service juridique du parlement catalan, qui a collaboré avec nous jusqu’à son décès l’été dernier.


2° hij gedurende de periode, vermeld in 1°, voor rekening van de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen verantwoordelijk geweest is voor de opmaak van ruimtelijke structuurplannen, ruimtelijke uitvoeringsplannen of plannen van aanleg die voorlopig en/of definitief door de betrokken overheid werden vastgesteld; of minstens rechtstreeks heeft samengewerkt met personen die dergelijke verantwoordelijkheid hebben uitgeoefend.

2° que pendant la période, visée au 1°, il a été chargé, pour le compte des personnes physiques ou morales intéressées, d'établir les schémas de structure d'aménagement, les plans d'exécution spatiaux ou les plans d'aménagement qui étaient fixés à titre provisoire et/ou définitif par l'autorité concernée; qu'il a au moins collaboré directement avec les personnes investies d'une telle responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben samengewerkt vermelding' ->

Date index: 2021-09-07
w