Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben talrijke verenigingen meer " (Nederlands → Frans) :

Volgens haar hebben talrijke verenigingen meer dan honderd leden, zodat het bijhouden van een alfabetisch register extra administratieve inspanningen zou vergen.

Selon l'intervenante, il existe de nombreuses associations comptant plusieurs centaines de membres pour lesquelles la tenue du registre alphabétique engendrera une surcharge de travail administratif.


De jongste maanden werden er verscheidene revolutionaire militanten aangehouden. Verscheidene wetsdecreten, meer bepaald over terrorismebestrijding en het recht om te betogen, hebben bij verenigingen en bij de internationale gemeenschap tot ongerustheid geleid.

Par ailleurs, plusieurs militants révolutionnaires ont été arrêtés ces derniers mois et certains décrets lois, portant notamment sur la lutte contre le terrorisme et le droit de manifester, ont suscité la préoccupation des associations et de la communauté internationale.


Een lid meldt dat talrijke verenigingen kritiek geuit hebben op de boekhoudkundige verplichtingen bepaald in het voorgestelde artikel 17.

Un membre fait état des critiques émises par de nombreuses associations concernant les obligations comptables prévues dans l'article 17 en projet.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


De activiteiten van de vrijetijdsbesteding worden ingedeeld in de volgende vier vrijetijdsclusters : a) traditionele Vlaamse volksspelen : activiteiten, met hoofdzakelijk een sociale dimensie en met een traditie in Vlaanderen, die levenslang beoefend kunnen worden; b) internationale volkssporten : activiteiten met hoofdzakelijk een sociale dimensie, die een uitgesproken internationaal karakter hebben, waarbij de klemtoon ligt op het aspect concentratie; c) dierenhobby's : activiteiten waar bij de beoefening omgegaan wordt met een of meer dieren, waarbij de ...[+++]

Les activités de loisirs sont subdivisées en quatre groupes de loisirs : a) jeux populaires flamands traditionnels : activités à dimension sociale dominante et ayant une tradition en Flandre, qui peuvent être pratiquées tout au long de la vie ; b) jeux populaires internationaux : activités à dimension sociale dominante, présentant un évident caractère international, où l'accent est mis sur l'aspect concentration ; c) hobbies impliquant des animaux : activités impliquant un ou plusieurs animaux, où l'obligation de protection de l'environnement et la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux sont respectées ...[+++]


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Van de 589 Belgische gemeenten hebben immers slechts 33 gemeenten een penitentiaire inrichting op hun grondgebied en derhalve een grote werklast en talrijke administratieve taken: uitreiking van identiteitskaarten, bijhouden van het bevolkingsregister en het strafregister,en zo meer.

Sur les 589 communes belges, seules 33 ont en effet un établissement pénitentiaire sur leur territoire et par conséquent une charge de travail importante ainsi que de nombreuses tâches administratives: délivrance de cartes d'identité, tenue à jour des registres de la population et du casier judiciaire, etc.


Sedert januari 2012 hebben verschillende begunstigde instellingen laten weten dat ze niet akkoord gaan met de overheveling van de bevoegdheden naar de Gemeenten en Gewesten. Ze hebben hun analyse ondersteund met talrijke, onder meer juridische, argumenten.

Depuis janvier 2012, différentes institutions bénéficiaires ont clairement manifesté leur désaccord concernant ce projet de transfert de compétences vers les Communautés et les Régions et ont fourni de nombreux arguments, notamment juridiques, à l'appui de leur analyse.


In de Armeense kwestie zijn de documenten die de volkenmoord bewijzen authentieker, talrijker en meer verscheiden dan de documenten op grond waarvan historici andere feiten als bewezen hebben aanvaard.

Dans le cas arménien, les documents qui prouvent le génocide sont plus authentiques, plus nombreux, plus divers que ceux sur lesquels se fonde l'évidence d'autres faits acceptés par la communauté des historiens.


Volgens de pers, meer bepaald volgens een goed gedocumenteerd artikel van Le Soir van maandag laatstleden, hebben talrijke vertegenwoordigers van de verschillende delen van ons land het festival van Cannes bijgewoond.

Si j'en crois les articles de presse et notamment un article bien documenté du Soir de lundi dernier, de nombreux représentants des différentes entités que compte notre pays ont assisté au festival de Cannes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben talrijke verenigingen meer' ->

Date index: 2022-08-14
w