Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede manieren tonen

Vertaling van "hebben uiteenlopende manieren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten hebben uiteenlopende manieren ontwikkeld waarop hun nationale autoriteiten samenwerken bij de bestrijding van terrorisme, en bij maatregelen op Europees niveau moet rekening worden gehouden met de beperkingen die in artikel 72 VWEU worden gesteld in verband met de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid.

Différents États membres ont adopté diverses formes de coopération entre leurs autorités nationales pour lutter contre le terrorisme, et toute action entreprise au niveau européen doit respecter les limites établies par l'article 72 du TFUE relatif aux prérogatives des États membres en matière de maintien de l'ordre public et de sauvegarde de la sécurité intérieure.


De volgende beschrijving heeft uitsluitend een indicatief karakter: de actoren hebben al naar gelang de uiteenlopende manieren van werken in de lidstaten, de verschillende systemen en contexten ook uiteenlopende taken en verantwoordelijkheden.

La description suivante est fournie uniquement à titre indicatif: les rôles et les responsabilités des différents acteurs peuvent varier en fonction des systèmes, contextes et pratiques dans les Etats membres.


Mensen worden verliefd over de grenzen heen, ongeacht hun nationaliteit, maar de rechtbanken van de lidstaten hebben uiteenlopende manieren om te beslissen onder welke wetgeving hun echtscheiding valt.

L’amour ignore les frontières, mais les juridictions des États membres suivent des méthodes différentes pour déterminer le droit national applicable à l’une ou l’autre procédure de divorce.


AE. overwegende dat de wetgevers en regelgevers van de EU en de VS de broeikasgasemissies en de klimaatverandering op zeer uiteenlopende manieren hebben aangepakt; overwegende dat het aanpakken van de aanzienlijke dreigingen die voortvloeien uit de klimaatverandering en het in stand houden van het goedgekeurde klimaatbeleid voorrang moeten hebben boven het stimuleren van de handel;

AE. considérant que les législateurs et les régulateurs de l'Union et des États-Unis ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre et le changement climatique; que la lutte contre les graves menaces engendrées par le changement climatique et le maintien de l'intégrité des politiques adoptées en matière de changement climatique devraient prendre le pas sur la promotion du commerce;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwege ...[+++]

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.


Deze elementen hebben allemaal zeer uiteenlopende kenmerken en de manieren om de fragmentatie op te heffen zijn zodoende zeer verschillend, maar zij zijn allemaal van cruciaal belang voor het overwinnen van de belangrijkste belemmeringen voor het geïntegreerd aanbieden van elektronische-communicatienetwerken- en diensten in de Unie.

Bien que chacun de ces éléments présente des caractéristiques très distinctes, et que les solutions pour pallier le morcellement seront nécessairement très différentes, il y a lieu de tous les prendre en considération pour supprimer les principaux obstacles à la fourniture intégrée de réseaux et de services de communications électroniques dans l’Union.


D. overwegende dat de lidstaten, hoewel ze verschillende sociale stelsels hebben en ze deze waarden op uiteenlopende manieren hebben toegepast, gewoonlijk naar een evenwicht gebaseerd op de actieve onderlinge afhankelijkheid tussen economische groei en sociale solidariteit streven en dat dit in het Europees sociaal model als een eenheid van waarden met een verscheidenheid aan systemen wordt weerspiegeld,

D. considérant que, même si les États membres disposent de systèmes sociaux différents et ont transposé ces valeurs de diverses manières, tous souhaitent atteindre un équilibre qui résulte de la relation dynamique d'interdépendance entre la croissance économique et la solidarité sociale, ce qui se traduit dans le modèle social européen sous la forme d'une unité de valeurs dans une diversité de systèmes,


D. overwegende dat de lidstaten, hoewel ze verschillende sociale stelsels hebben en ze deze waarden op uiteenlopende manieren hebben toegepast, gewoonlijk naar een evenwicht gebaseerd op de actieve onderlinge afhankelijkheid tussen economische groei en sociale solidariteit streven en dat dit in het Europees sociaal model als een eenheid van waarden met een verscheidenheid aan systemen wordt weerspiegeld,

D. considérant que, même si les États membres disposent de systèmes sociaux différents et ont transposé ces valeurs de diverses manières, tous souhaitent atteindre un équilibre qui résulte de la relation dynamique d'interdépendance entre la croissance économique et la solidarité sociale, ce qui se traduit dans le modèle social européen sous la forme d'une unité de valeurs dans une diversité de systèmes,


Alle Lid-Staten hebben gepoogd produktaanduidingen te beschermen, en wel op uiteenlopende manieren (bescherming van handelsmerken, benamingen van oorsprong, wettelijke maatregelen, erkenning op basis van gewoonterecht, enz.).

Chaque Etat membre a essayé de protéger ses dénominations par le biais de différents systèmes (protection d'une marque, d'un système d'appellation d'origine, d'un système judiciaire, d'usages reconnus, etc.).


Alle Lid-Staten hebben gepoogd produktaanduidingen te beschermen, en wel op uiteenlopende manieren (bescherming van handelsmerken, appellations d'origine, wettelijke maatregelen, erkenning op basis van gewoonterecht, enz.).

Chaque Etat membre a essayé de protéger ses dénominations par le biais de différents systèmes (protection d'une marque, d'un système d'appellation d'origine, d'un système judiciaire, d'usages reconnus, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     goede manieren hebben     goede manieren tonen     hebben uiteenlopende manieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uiteenlopende manieren' ->

Date index: 2021-02-08
w