Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vrijwillig voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Zulks werd ook te berde gebracht door Ierland in werkdocument nr. 40. De Verenigde Staten hebben dus voorgesteld ter zake van de toestemming het woord « onvoorwaardelijk » te schrappen en « vrij » te vervangen door « vrijwillig ».

Les États-Unis ont donc suggéré de supprimer le mot « inconditionnel » et de remplacer « libre » par « volontaire », pour qualifier le consentement.


Zulks werd ook te berde gebracht door Ierland in werkdocument nr. 40. De Verenigde Staten hebben dus voorgesteld ter zake van de toestemming het woord « onvoorwaardelijk » te schrappen en « vrij » te vervangen door « vrijwillig ».

Les États-Unis ont donc suggéré de supprimer le mot « inconditionnel » et de remplacer « libre » par « volontaire », pour qualifier le consentement.


Zo hebben sommige balies, wat de aanwijzing van de lasthebber ad hoc betreft, een lijst vastgesteld van vrijwillige advocaten die om beurten aan het rechtscollege worden voorgesteld, terwijl andere balies systematisch de stafhouder als lasthebber ad hoc voorstellen.

Ainsi, en ce qui concerne la désignation du mandataire ad hoc, certains barreaux ont arrêté une liste d'avocats volontaires qui sont proposés à tour de rôle à la juridiction alors que d'autres barreaux proposent systématiquement le bâtonnier comme mandataire ad hoc.


De op 15 december 2015 door de Commissie voorgestelde vrijwillige toelatingsregeling is een essentieel onderdeel van het plan, dat als doel heeft Turkije te helpen bij het beheer van de vluchtelingenstromen en het aanbieden van een veilig en legaal kanaal voor personen die bescherming nodig hebben.

Le programme d'admission humanitaire volontaire proposé le 15 décembre 2015 par la Commission est l'un des volets importants de ce plan d'action. Il vise à aider la Turquie à gérer les arrivées de réfugiés, ainsi qu'à offrir une voie de migration sûre et légale aux personnes qui ont besoin d'une protection.


Indien een daling van de prijs en de vergoedingsbasis wordt voorgesteld voor een specialiteit waarvoor overeenkomstig artikel 35ter een nieuwe vergoedingsbasis is vastgesteld, worden alle aanvragers die verantwoordelijk zijn voor specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5·, c), 2), en die deze specialiteit als referentiespecialiteit hebben, op de hoogte gebracht van deze vrijwillige daling van de vergoedingsbasis en wordt ...[+++]

Si une diminution du prix et de la base de remboursement est proposée pour une spécialité pour laquelle une nouvelle base de remboursement a été fixée conformément à l’article 35ter, tous les demandeurs qui sont responsables de spécialités visées à l’article 34, alinéa 1 , 5·, c), 2), et qui ont cette spécialité comme spécialité de référence, sont informés de cette diminution volontaire de la base de remboursement et se voient notifier que le prix de leur spécialité correspondante ne peut être supérieur et sera par conséquent adapté d’office.


Bestaat het gevaar niet in de voorgestelde tekst dat de meewerkende echtgenoten zich van het stelsel zullen afkeren omdat ze geen kans hebben om ooit de geboortepremie te ontvangen die verbonden is aan de betaling van de vrijwillige bijdrage in de sector ziekte- en invaliditeitsverzekering ?

Le texte proposé ne risque-t-il pas de détourner du système les conjoints aidants qui ne sont pas susceptibles de percevoir un jour la prime de naissance liée au paiement de la cotisation volontaire au secteur de l'assurance maladie-invalidité ?


De lidstaten kunnen, op basis van transparante, niet-discriminerende criteria en met inachtneming van het Unierecht inzake staatssteun, steunregelingen invoeren voor kmo's — ook als zij vrijwillige overeenkomsten hebben gesloten — om de kosten van een energie-audit en van de implementatie van de meest kosteneffectieve aanbevelingen van de energie-audits te kunnen dekken, indien de voorgestelde maatregelen worden uitgevoerd.

Sur la base de critères transparents et non discriminatoires et sans préjudice du droit de l'Union en matière d'aides d'État, les États membres peuvent mettre en place des régimes de soutien aux PME, y compris lorsque celles-ci ont conclu des accords volontaires, en vue de prendre en charge les coûts afférents aux audits énergétiques et à la mise en œuvre de recommandations particulièrement rentables qui en découlent, si les mesures proposées sont mises en œuvre.


Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de overheid hebben vrijwillig voorgesteld om als aanspreekpunt voor actoren uit de logistieksector te fungeren, de knelpunten te analyseren en oplossingen voor te stellen.

Des représentants des entreprises et des pouvoirs publics se sont portés volontaires pour faire office de points de contact entre les acteurs du secteur de la logistique, aider à analyser les goulets d'étranglement répertoriés et proposer des solutions.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Als derde lijn hebben wij aan de FOD Buitenlandse Zaken voorgesteld om in het kader van de begroting preventieve diplomatie en rechten van de mens de vrijwillige bijdrage aan de Raad van Europa te hernieuwen. Die bijdrage is bestemd voor de voortzetting van de samenwerking op het vlak van werkgelegenheid in landen van Zuidoost-Europa.

Pour ce qui est du troisième axe, nous avons proposé au SPF Affaires étrangères de renouveler, dans le cadre du budget pour la diplomatie préventive et les droits de l'homme, la contribution volontaire au Conseil de l'Europe qui est destinée à poursuivre la coopération en matière d'emploi dans l'Europe du Sud-Est.


w