Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt toen laten blijken " (Nederlands → Frans) :

U hebt toen voorgesteld om de verplichting voor asielzoekers om hun gsm('s) en laptop(s) te laten screenen ter vaststelling van hun identiteit in de wet in te schrijven.

À cette occasion, vous avez émis l'idée de rendre légal le fait de contraindre les demandeurs d'asile à soumettre leurs téléphone(s) et ordinateur(s) portables à un contrôle pour permettre d'établir leur identité.


Tot slot heb ik kennis genomen van de sterke steun die u allen hebt laten blijken voor Sarajevo als Culturele Hoofdstad in 2014.

Enfin, j’ai pris bonne note du ferme soutien que vous avez tous manifesté à l’égard de la désignation de Sarajevo comme Capitale européenne de la culture 2014.


Het Europees Parlement heeft toen eens te meer laten blijken dat het zich grote zorgen maakt over het feit dat SIS II nog steeds niet operationeel is. Het EP verzocht de Commissie en de Raad tevens hem in te lichten over de testresultaten en de in aansluiting daarop te ondernemen verdere stappen, en wel onmiddellijk na de voltooiing van de eerste mijlpaaltest, die oorspronkelijk was gepland voor december 2009.

Une fois de plus, le Parlement a exprimé ses vives préoccupations quant au retard de la mise en service du SIS II. Il a également demandé à la Commission et au Conseil de le tenir informé des résultats des tests ainsi que des étapes qui suivront le premier test intermédiaire, prévu à l'origine pour décembre 2009.


Mijnheer Burke, ik herinner me dat u tijdens de laatste vergaderperiode duidelijk hebt laten blijken hoeveel waarde u hecht aan een ambitieus ontwikkelingsbeleid.

M. Burke, je me souviens, à l’occasion de nos échanges lors de la dernière plénière, que vous aviez effectivement exprimé votre attachement à une politique d’aide au développement ambitieuse.


Mijnheer Burke, ik herinner me dat u tijdens de laatste vergaderperiode duidelijk hebt laten blijken hoeveel waarde u hecht aan een ambitieus ontwikkelingsbeleid.

M. Burke, je me souviens, à l’occasion de nos échanges lors de la dernière plénière, que vous aviez effectivement exprimé votre attachement à une politique d’aide au développement ambitieuse.


De laatste weken hebt u, zeker op nationaal vlak, laten blijken dat u uw kansen op succes niet hoog inschat.

Ces dernières semaines, vous avez minimisé vos chances de parvenir à un résultat en la matière, sur la scène nationale en tout cas.


U hebt toen laten blijken dat ons land in staat zou zijn, zijn verantwoordelijkheden op te nemen zonder te moeten rekenen op medische capaciteiten van buitenlandse legers.

A ce propos, vous avez laissé entendre que notre pays pourrait assumer ses responsabilités sans devoir compter sur les capacités médicales des armées étrangères.


4. a) Hebt u enig protest laten blijken bij de Filippijnse autoriteiten tegen het gebruik van deze zwarte lijst? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, hebt u al een reactie ontvangen van de Filippijnse autoriteiten en kunt u deze toelichten?

Quelles démarches avez-vous entreprises pour protéger ces 20 compatriotes contre les fausses accusations portées contre eux et les possibles conséquences de leur présence sur cette liste noire? 4. a) Avez-vous protesté auprès des autorités philippines contre l'établissement de cette liste noire? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, les autorités philippines se sont-elles déjà manifestées et pouvez-vous commenter leur réaction?


Collega Beke heeft dat twee weken geleden trouwens nog duidelijk laten blijken in het debat over de hervorming van het gerechtelijke landschap, dat in plenaire vergadering werd gehouden toen hij le dédoublement de Maingain verwarde met het splitsingsvoorstel van Hugo Vandenberghe.

Notre collègue Beke l'a encore démontré il y a une quinzaine, lors du débat en plénière sur la réforme du paysage judiciaire, en confondant le dédoublement à la Maingain et la proposition de scission de Hugo Vandenberghe.


Blijkens een krantenbericht hebt u een brief gericht aan gemeenten, vrouwenorganisaties en politieke vrouwengroepen over de mogelijkheid om projecten rond vrouwenstemrecht te laten subsidiëren.

Selon un article de presse, vous avez adressé une lettre à des communes, à des organisations féminines et à des groupes politiques féminins pour qu'elles fassent subventionner des projets relatifs au droit de vote des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt toen laten blijken' ->

Date index: 2021-12-31
w