Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt u gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke demarches hebt u gedaan bij de Commissie en met name bij de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, mevrouw Thyssen, om de voortzetting van het YEI te bepleiten?

Dans ce contexte, je souhaite connaître, quelles sont les initiatives que vous avez prises auprès de la Commission et surtout auprès de la Commissaire européenne en charge de l'emploi, madame Thyssen, afin d'obtenir la poursuite de l'IEJ?


3. Welke toezeggingen hebt u gedaan om die situatie bij te sturen?

3. Quels engagements avez-vous pris afin de corriger cette situation?


4. Klopt het dat u twee voorstellen hebt gedaan: het verhogen van de ticketprijs of het herstructureren van de reeds zeer krappe personeelsenveloppe?

4. Est-il exact que vous avez fait deux propositions: soit augmenter le prix du ticket d'entrée soit restructurer l'enveloppe, déjà très serrée, consacrée au personnel?


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U antwoordde me kort: "De verklaring die ik heb gedaan dat er 60 à 70 % van de asielzoekers een loopje neemt met de waarheid tijdens de asielprocedure, is gebaseerd op een ruwe schatting", maar u hebt me nooit de precieze cijfergegevens bezorgd die ik had gevraagd.

Dans votre courte réponse, vous me précisiez: "ma déclaration selon laquelle 60 à 70 % des demandeurs d'asile ne disent pas toute la vérité durant la procédure d'asile est basée sur une estimation sommaire" mais à aucun moment vous n'avez apporté les précisions statistiques demandées.


Ook ik ben niet tevreden over de naleving van de mensenrechten en het functioneren van de democratie in Kiev. Maar wat hebt u gedaan, wat heeft dit huis gedaan, wat hebben al degenen gedaan die vandaag zo principieel de situatie met mevrouw Tymosjenko hebben veroordeeld, wat hebt u gedaan om een duidelijk signaal te laten klinken in Kiev en andere steden in Oekraïne, het signaal dat wij hun vrienden en bondgenoten zijn, dat wij op hen wachten, dat dit huis ooit zal worden uitgebreid met Oekraïense afgevaardigden?

Moi non plus, je ne suis pas satisfait de la manière dont sont observés les droits de l’homme et dont fonctionne la démocratie à Kiev, mais qu’avez-vous fait, qu’est-ce que cette Assemblée a fait, et qu’ont donc fait tous ceux qui, aujourd’hui, au nom de si grands principes, ont condamné la situation concernant Mme Timochenko - qu’avez vous fait pour envoyer à Kiev et à d’autres villes d’Ukraine un signal fort qui montre que nous sommes leurs amis et alliés, que nous les attendons, et que cette Assemblée doit un jour être enrichie de la présence de députés ukrainiens?


U hebt zich echter niet laten ontmoedigen en hebt voorstellen gedaan voor intensievere, traditionele controles op basis van samenwerking, informatie-uitwisseling en datatoegang.

Mais face à ces déceptions, vous avez proposé des contrôles traditionnels plus intensifs basés sur la coopération, l’échange d’informations et l’accès aux données.


Mijnheer de commissaris, wat hebt u gedaan sinds 24 april, toen wij over deze resolutie hebben gestemd?

Monsieur le Commissaire, qu'avez-vous fait depuis le 24 avril dernier, lorsque nous avons voté cette résolution?


In de eerste plaats is er het Verdrag. Als vele lidstaten het zonder problemen ratificeren, hebt u goed gewerkt. In de tweede plaats is er het energiepakket. Als u daarvan een deel kan verwezenlijken, is dat uitstekend. In de derde plaats is er Kosovo. Als u daar succesvol bent, hebt u gedaan wat u doen moest.

La seconde est le paquet sur l’énergie: si vous réussissez à avancer sur ce dossier, vous aurez fait de l’excellent travail. Et enfin si vous réussissez avec le Kosovo, la réussite sera totale.


Je hebt naar het pijpen van de Commissie gedanst, en hebt alles gedaan om Bulgarije in de Europese Unie te krijgen, wat zal leiden tot massale migratie.

Vous avez obéit aux ordres de la Commission, vous avez fait tout ce que vous pouviez pour avoir la Bulgarie dans l’Union européenne, et cela engendrera une migration de masse.




Anderen hebben gezocht naar : hebt u gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt u gedaan' ->

Date index: 2023-03-27
w