Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hedendaagse mens beter te informeren en hem meer » (Néerlandais → Français) :

het Europees erfgoed en geheugen en de Europese identiteit, integratie, culturele interactie en vertaling te bestuderen, met inbegrip van de desbetreffende uitingen in culturele en wetenschappelijke collecties, archieven en musea, om de hedendaagse mens beter te informeren en hem meer inzicht in zijn leefwereld te geven dankzij rijkere interpretaties van het verleden.

étudier le patrimoine, la mémoire, l'identité, l'intégration ainsi que l'interaction et la traduction culturelles au niveau européen, y compris leurs représentations dans les collections culturelles et scientifiques, les archives et les musées, afin de mieux éclairer et comprendre le présent grâce à des interprétations plus riches du passé.


a)het Europees erfgoed en geheugen en de Europese identiteit, integratie, culturele interactie en vertaling te bestuderen, met inbegrip van de desbetreffende uitingen in culturele en wetenschappelijke collecties, archieven en musea, om de hedendaagse mens beter te informeren en hem meer inzicht in zijn leefwereld te geven dankzij rijkere interpretaties van het verleden.

a)étudier le patrimoine, la mémoire, l'identité, l'intégration ainsi que l'interaction et la traduction culturelles au niveau européen, y compris leurs représentations dans les collections culturelles et scientifiques, les archives et les musées, afin de mieux éclairer et comprendre le présent grâce à des interprétations plus riches du passé.


het Europees erfgoed en geheugen en de Europese identiteit, integratie, culturele interactie en vertaling te bestuderen, met inbegrip van de desbetreffende uitingen in culturele en wetenschappelijke collecties, archieven en musea, om de hedendaagse mens beter te informeren en hem meer inzicht in zijn leefwereld te geven dankzij rijkere interpretaties van het verleden;

étudier le patrimoine, la mémoire, l'identité, l'intégration ainsi que l'interaction et la traduction culturelles au niveau européen, y compris leurs représentations dans les collections culturelles et scientifiques, les archives et les musées, afin de mieux éclairer et comprendre le présent grâce à des interprétations plus riches du passé;


het Europees erfgoed en geheugen en de Europese identiteit, integratie, culturele interactie en vertaling te bestuderen, met inbegrip van de desbetreffende uitingen in culturele en wetenschappelijke collecties, archieven en musea, om de hedendaagse mens beter te informeren en hem meer inzicht in zijn leefwereld te geven dankzij rijkere interpretaties van het verleden;

étudier le patrimoine, la mémoire, l'identité, l'intégration ainsi que l'interaction et la traduction culturelles au niveau européen, y compris leurs représentations dans les collections culturelles et scientifiques, les archives et les musées, afin de mieux éclairer et comprendre le présent grâce à des interprétations plus riches du passé;


5. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om in 2009 van start te gaan met het zogenoemde „Frontex-prestatiebeheersysteem” om de raad van bestuur van het Agentschap beter te informeren door hem gegevens te verstrekken over het effect van de operaties van het Agentschap; constateert dat dit nieuwe systeem tot doel heeft een meer „resultaatgerichte” verslaggeving te bevorderen die input- en outputindicatoren aanvult; verzoekt het Agentschap niettemin informatie te verstrekken over het effect van zijn o ...[+++]

5. se félicite de l'initiative prise par l'Agence de lancer en 2009 le système de gestion de la performance Frontex afin de mieux informer le conseil d'administration de l'Agence en lui fournissant des données sur l'incidence des activités de l'Agence; constate que ce nouveau système vise à promouvoir une information davantage axée sur les résultats et complétant les indicateurs d'amont et d'aval; invite néanmoins l'Agence à fournir des informations sur l'incidence de ses activités et à en informer l'autorité de décharge;


5. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om in 2009 van start te gaan met het zogenoemde "Frontex-prestatiebeheersysteem" om de raad van bestuur van het Agentschap beter te informeren door hem gegevens te verstrekken over het effect van de operaties van het Agentschap; constateert dat dit nieuwe systeem tot doel heeft een meer "resultaatgerichte" verslaggeving te bevorderen die input- en outputindicatoren aanvult; verzoekt het Agentschap niettemin informatie te verstrekken over het effect van zijn o ...[+++]

5. se félicite de l'initiative prise par l'Agence de lancer en 2009 le système de gestion de la performance Frontex afin de mieux informer le conseil d'administration de l'Agence en lui fournissant des données sur l'incidence des activités de l'Agence; constate que ce nouveau système vise à promouvoir une information davantage axée sur les résultats et complétant les indicateurs d'amont et d'aval; invite néanmoins l'Agence à fournir des informations sur l'incidence de ses activités et à en informer l'autorité de décharge;


Aldus wil men hem de nodige opleiding verstrekken om zijn job beter te kunnen uitvoeren. Aldus wil men vooral een opleiding verstrekken in moderne technieken van interactie tussen personen, meer buiten de juridische sfeer, zoals conflictbeheersing, verhoortechnieken, communicatie, enz.

Le but est de lui fournir la formation adéquate pour qu'il puisse mieux faire son travail, en particulier une formation aux techniques modernes d'interaction interpersonnelle, plus éloignées du domaine juridique, comme la gestion des conflits, les techniques d'audition, la communication, etc.


Aldus wil men hem de nodige opleiding verstrekken om zijn job beter te kunnen uitvoeren. Aldus wil men vooral een opleiding verstrekken in moderne technieken van interactie tussen personen, meer buiten de juridische sfeer, zoals conflictbeheersing, verhoortechnieken, communicatie, enz.

Le but est de lui fournir la formation adéquate pour qu'il puisse mieux faire son travail, en particulier une formation aux techniques modernes d'interaction interpersonnelle, plus éloignées du domaine juridique, comme la gestion des conflits, les techniques d'audition, la communication, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hedendaagse mens beter te informeren en hem meer' ->

Date index: 2024-02-21
w