Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangedrongen terdege rekening » (Néerlandais → Français) :

er bij het Agentschap op heeft aangedrongen terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn medewerkers teneinde belangenconflicten te vermijden; van mening was dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen,

invité l'Agence à prendre dûment en compte l'expérience professionnelle de ses agents afin d'éviter tout conflit d'intérêt; est d'avis que la politique de l'Agence en matière de conflits d'intérêts devrait préciser dans quelle mesure et dans quelles conditions un employé de l'Agence peut participer au processus de certification d'un aéronef sur lequel il a été amené à travailler avant de rejoindre l'Agence,


- er bij het Agentschap op heeft aangedrongen terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn medewerkers teneinde belangenconflicten te vermijden; van mening was dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen,

- invite l'Agence à prendre dûment en compte l'expérience professionnelle de ses agents afin d'éviter tout conflit d'intérêt; est d'avis que la politique de l'Agence en matière de conflits d'intérêts devrait préciser dans quelle mesure et dans quelles conditions un employé de l'Agence peut participer au processus de certification d'un aéronef sur lequel il a été amené à travailler avant de rejoindre l'Agence,


Heeft men terdege rekening gehouden met de financiële moeilijkheden waarmee de gemeenten thans te kampen hebben ?

A-t-on vraiment tenu compte des difficultés financières que traversent les communes ?


Het heeft ook terdege rekening gehouden met de adviezen van de Raad van State en van de gemengde commissie van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfleven op het wetsvoorstel van de heer Delcroix, met de discussies in de werkgroep geïnstalleerd door de vorige regering en met het wetsontwerp van voormalig minister van Financiën, de heer Maystadt.

On a en outre tenu compte, comme il se doit, des avis rendus par le Conseil d'État et par la commission mixte du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie sur cette proposition de M. Delcroix, des discussions menées au sein du groupe de travail installé par le gouvernement précédent et du projet de loi de l'ancien ministre des Finances, M. Maystadt.


Heeft men terdege rekening gehouden met de financiële moeilijkheden waarmee de gemeenten thans te kampen hebben ?

A-t-on vraiment tenu compte des difficultés financières que traversent les communes ?


Het heeft ook terdege rekening gehouden met de adviezen van de Raad van State en van de gemengde commissie van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfleven op het wetsvoorstel van de heer Delcroix, met de discussies in de werkgroep geïnstalleerd door de vorige regering en met het wetsontwerp van voormalig minister van Financiën, de heer Maystadt.

On a en outre tenu compte, comme il se doit, des avis rendus par le Conseil d'État et par la commission mixte du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie sur cette proposition de M. Delcroix, des discussions menées au sein du groupe de travail installé par le gouvernement précédent et du projet de loi de l'ancien ministre des Finances, M. Maystadt.


M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 2006 met nadruk heeft gesteld dat de in te voeren regels, normen en indicatoren op de modernste technieken en de jongste wetenschappelijke inzichten moeten zijn gebaseerd, en er tevens op heeft aangedrongen ook rekening te houden met bedrijfseconomische aspecten, aangezien strenge dierenwelzijnsnormen zullen leiden tot hogere financiële en administrati ...[+++]

M. considérant que, dans sa résolution précitée de 2006, il rappelait la nécessité d'élaborer les règles, les normes et les indicateurs sur la base des dernières avancées techniques et scientifiques, reconnaissant toutefois qu'il y avait également lieu de prendre en compte certains aspects économiques dans la mesure où des normes élevées en matière de bien-être animal entraînent notamment des coûts d'exploitation et des charges tant financières qu'administratives additionnelles pour les exploitants agricoles; que le non-respect du principe de réciprocité compromet l'existence d'une concurrence loyale face aux producteurs extracommunaut ...[+++]


M. overwegende dat het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 2006 met nadruk heeft gesteld dat de in te voeren regels, normen en indicatoren op de modernste technieken en de jongste wetenschappelijke inzichten moeten zijn gebaseerd, en er tevens op heeft aangedrongen ook rekening te houden met bedrijfseconomische aspecten, aangezien strenge dierenwelzijnsnormen zullen leiden tot hogere financiële en administratie ...[+++]

M. considérant que, dans sa résolution précitée de 2006, il rappelait la nécessité d'élaborer les règles, les normes et les indicateurs sur la base des dernières avancées techniques et scientifiques, reconnaissant toutefois qu'il y avait également lieu de prendre en compte certains aspects économiques dans la mesure où des normes élevées en matière de bien-être animal entraînent notamment des coûts d'exploitation et des charges tant financières qu'administratives additionnelles pour les exploitants agricoles; que le non-respect du principe de réciprocité compromet l'existence d'une concurrence loyale face aux producteurs extracommunauta ...[+++]


De Raad heeft nu terdege rekening gehouden met het principe dat de voorziening van gas in de eerste plaats een zaak voor de gasbedrijven is. De lidstaten en uiteindelijk de Commissie moeten pas in een tweede of derde fase interveniëren.

"L’orientation commune" est dès lors tout à fait cohérente avec l’idée fondamentale selon laquelle la sécurité de l’approvisionnement en gaz naturel doit être assurée en premier lieu par les entreprises participantes, tandis que les États membres et, en fin de compte, la Commission ne doivent intervenir que dans un deuxième ou troisième temps.


Als reactie op de Franse voorstellen die in april werden gedaan, heeft België gesteld dat terdege rekening moet worden gehouden met het falen van de controle aan de buitengrenzen, en dat er in extreme gevallen verscherpt toezicht zou kunnen worden heringevoerd, maar enkel geval per geval en na evaluatie van de toestand door de lidstaten.

En réaction aux propositions avancées par la France au mois d'avril, la Belgique a défendu l'idée qu'il fallait prendre en considération la problématique des pays défaillants dans le contrôle des frontières externes qui, dans les cas extrêmes, devaient pouvoir être rétablies entre les états-membres, mais seulement au cas par cas, après analyse de la situation par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangedrongen terdege rekening' ->

Date index: 2022-06-30
w