Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "heeft aangeschreven hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de lidstaten die de streefcijfers niet hebben gehaald aangeschreven met het verzoek een en ander toe te lichten.

La Commission a écrit aux États membres concernés pour leur demander de justifier leur incapacité à atteindre les objectifs.


Hoewel de Commissie de acht lidstaten op 27 januari 2011 heeft aangeschreven, hebben zij de Commissie nog steeds niet gemeld dat zij de wetten, regels en administratieve bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om volledig aan de richtlijn te voldoen.

Bien que la Commission ait adressé, le 27 janvier 2011, une lettre de mise en demeure à chacun de ces huit États membres, ceux-ci ne l'ont toujours pas informée de l'adoption des dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer entièrement à la directive.


Aangezien de heer Daniel Bacquelaine (MR ­ K) bij brief van 9 september 2003 namens MR motu proprio heeft gereageerd op het advies van het Rekenhof, hebben de voorzitters van de Controlecommissie, op voorstel van de rapporteurs, de voorzitters van de negen andere partijen op 8 oktober 2003 aangeschreven met het verzoek om uiterlijk op 20 oktober 2003 hun standpunt mee te delen nopens de opmerkingen van het Rekenhof aangaande hun pa ...[+++]

M. Daniel Bacquelaine (MR ­ Ch.) ayant réagi motu proprio, au nom du MR, à l'avis de la Cour des comptes par lettre du 9 septembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont adressé le 8 octobre 2003, sur la proposition des rapporteurs, un courrier aux présidents des neuf autre partis en les priant de faire part, pour le 20 octobre 2003 au plus tard, de leur point de vue sur les observations de la Cour des comptes relatives à leur parti.


Aangezien de heer Daniel Bacquelaine (MR ­ K) bij brief van 9 september 2003 namens MR motu proprio heeft gereageerd op het advies van het Rekenhof, hebben de voorzitters van de Controlecommissie, op voorstel van de rapporteurs, de voorzitters van de negen andere partijen op 8 oktober 2003 aangeschreven met het verzoek om uiterlijk op 20 oktober 2003 hun standpunt mee te delen nopens de opmerkingen van het Rekenhof aangaande hun pa ...[+++]

M. Daniel Bacquelaine (MR ­ Ch.) ayant réagi motu proprio, au nom du MR, à l'avis de la Cour des comptes par lettre du 9 septembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont adressé le 8 octobre 2003, sur la proposition des rapporteurs, un courrier aux présidents des neuf autre partis en les priant de faire part, pour le 20 octobre 2003 au plus tard, de leur point de vue sur les observations de la Cour des comptes relatives à leur parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heeft de Belgische Hemofilievereniging (AHVH) mijn aandacht gevestigd op het feit dat bepaalde ziekenfondsen, na een verzoek van de sociale zekerheid, de arsten die stollingsfactoren voorschrijven, hebben aangeschreven om hen te vragen het gebruik van hemofilieproducten beter te controleren.

Récemment, l'Association de l'Hémophilie ( AHVH ) a attiré mon attention sur le fait que certaines mutuelles, après sollicitation de la Sécurité sociale, ont écrit aux médecins prescripteurs des facteurs de coagulation pour leur demander un meilleur contrôle de l'utilisation des produits anti-hémophiliques.


Brussel, 24 november 2011 – De Europese Commissie heeft zestien lidstaten aangeschreven die, zes maanden na de uiterste datum (25 mei 2011), de nieuwe telecomregels niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet.

Bruxelles, le 24 novembre 2011 – La Commission européenne a écrit à 16 États membres qui n'ont pas complètement transposé en droit national la nouvelle réglementation de l'UE en matière de télécommunications alors que le délai pour le faire a expiré il y a six mois (25 mai 2011).


2. a) Is er een aanbesteding gebeurd volgens de wettelijke regels? b) Wie heeft deze aanbesteding uitgeschreven? c) Welke telecombedrijven en internetproviders werden aangeschreven? d) Welke hebben er aan deelgenomen?

2. a) Une adjudication a-t-elle été organisée dans le respect des règles légales? b) Qui a lancé cette adjudication? c) Quelles entreprises de télécommunications et quels fournisseurs d'accès à Internet ont été contactés? d) Lesquels ont participé?


Het Rekenhof heeft hierover de minister aangeschreven, maar die zou niet geantwoord hebben.

La Cour des comptes aurait adressé une lettre à ce sujet au ministre, mais celui-ci n'aurait pas répondu.


Na 1 december 2005 hebben mijn diensten de procureur-generaal van het hof van beroep opnieuw aangeschreven en hem gevraagd of hij informatie heeft omtrent de blokkering van de erfloze nalatenschappen te Brussel, maar dat schrijven is tot op heden zonder gevolg gebleven.

Depuis le 1 décembre 2005, mes services ont à nouveau écrit au Procureur général près la Cour d'appel pour lui demander s'il avait pu réunir des éléments d'information concernant la situation de blocage des successions en déshérence à Bruxelles mais à ce jour, cette correspondance est restée sans réponse.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft aangeschreven hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangeschreven hebben' ->

Date index: 2022-04-20
w