Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië inmiddels » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het rapport aan de Belgische regering met betrekking tot het bezoek van het Europees Comité voor de preventie van foltering en onmenselijke of vernederende straffen of behandelingen (augustus-september 1997), heeft België inmiddels alle nodige maatregelen genomen teneinde het vervoer van gedetineerde vrouwen altijd afzonderlijk te laten gebeuren in aparte celwagens of in gecompartimenteerde celwagens.

De plus, jusqu'à l'âge de deux ans et demi, les enfants peuvent séjourner avec leur mère dans l'établissement. Entre-temps, à la suite du rapport au Gouvernement belge concernant la visite du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (août-septembre 1997), la Belgique a pris toutes les mesures nécessaires pour que le transport des détenues s'effectue toujours à part, dans des fourgons cellulaires distincts ou compartimentés.


Naar aanleiding van het rapport aan de Belgische regering met betrekking tot het bezoek van het Europees Comité voor de preventie van foltering en onmenselijke of vernederende straffen of behandelingen (augustus-september 1997), heeft België inmiddels alle nodige maatregelen genomen teneinde het vervoer van gedetineerde vrouwen altijd afzonderlijk te laten gebeuren in aparte celwagens of in gecompartimenteerde celwagens.

De plus, jusqu'à l'âge de deux ans et demi, les enfants peuvent séjourner avec leur mère dans l'établissement. Entre-temps, à la suite du rapport au Gouvernement belge concernant la visite du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (août-septembre 1997), la Belgique a pris toutes les mesures nécessaires pour que le transport des détenues s'effectue toujours à part, dans des fourgons cellulaires distincts ou compartimentés.


3.a) Heeft België daar een bedrag van gekregen naar rato van de omvang van ons land? 4.b) Wat zijn de belangrijkste economische sectoren die - inmiddels ondersteunde - projecten hebben ingediend?

3. a) La Belgique en a-t-elle bénéficié proportionnellement à sa taille? b) Quels sont les secteurs économiques principaux qui ont pu déposer des projets avalisés?


Sinds januari 2012 geldt het verbod niet meer. Dexia Bank België, inmiddels Belfius, heeft nergens gemeld dat de betrokken obligatie een nieuw statuut heeft gekregen dat de betaling van interesten of de terugbetaling van de obligatie in de weg zou staan.

Depuis janvier 2012, cette interdiction européenne n'est plus d'application et Dexia Banque Belgique, devenue entre-temps Belfius, n'a pas communiqué à propos d'un éventuel nouveau statut de l'obligation susvisée qui empêcherait le versements des intérêts/ et ou le remboursement de l'obligation.


De aanwezigheid van paardenvlees in de lasagnes van het merk Findus - half-februari 2013 nog slechts een geïsoleerd geval van klantenbedrog door sjoemelen met etiketten - heeft in België inmiddels een schandaal van een heel ander formaat aan het licht gebracht.

Depuis l'annonce, mi-février 2013, de la présence de viande de cheval dans les lasagnes de la marque Findus, ce qui apparaissait comme un cas isolé de tromperie de consommateurs par une fraude à l'étiquetage permet de faire éclater au grand jour un scandale d'une ampleur toute autre en Belgique.


1. a) Heeft het FAVV zicht op de omvang van RHD2 in België? b) Hoeveel konijnen zijn inmiddels besmet, respectievelijk gestorven aan deze ziekte?

1. a) L'AFSCA a-t-elle une idée de l'ampleur de la propagation du variant 2 de la RHD en Belgique? b) Combien de lapins ont-ils déjà été contaminés et combien sont morts à la suite de cette maladie?


R. overwegende dat EU-landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Duitsland en België sinds het begin van de oorlog exportvergunningen zijn blijven afgeven voor leveranties van wapens en toebehoor aan Saudi-Arabië; overwegende dat Frankrijk in de herfst van 2015 een aantal omvangrijke strategische contracten met Saoedi-Arabië heeft gesloten; overwegende dat het VK sinds 2015 meer dan 100 vergunningen heeft verleend voor wapenexporten naar Riyadh, overwegend voor gevechtstoestellen en bommen voor de Saoedische luchtmacht ...[+++]

R. considérant que les États membres de l'Union, en particulier le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, l'Italie et la Belgique, ont continué d'autoriser les transferts d'armes et d'équipements apparentés vers l'Arabie saoudite depuis le début de la guerre; que la France a signé une série de contrats stratégiques très importants avec l'Arabie saoudite à l'automne 2015; que, depuis 2015, le Royaume-Uni a délivré plus de 100 licences pour l'exportation d'armes vers Riyad, dont la majeure partie, en valeur, concerne des avions de combat et des bombes destinés à la force aérienne royale saoudienne, et que, selon les dernières informations ...[+++]


Kan uw administratie een lijst weergeven van alle overwegen in België, met aanduiding van het aantal ongevallen (materieel en/of fysiek) dat zich tijdens de jongste vijf jaar op de betreffende overweg voorgedaan heeft, inclusief de overwegen die inmiddels afgeschaft werden?

Votre administration pourrait-elle fournir une liste de tous les passages à niveau situés sur le territoire belge, en précisant le nombre d'accidents (avec dégâts matériels et/ou physiques) survenus au passage à niveau concerné au cours des cinq dernières années, y compris les passages à niveau qui ont été supprimés entre-temps?


14. merkt op dat België het Eurocanet (European Carousel Network) heeft opgezet om de spontane uitwisseling van informatie te verbeteren; merkt op dat inmiddels 24 lidstaten deelnemen aan deze vorm van informatie-uitwisseling over bedrijven die worden verdacht van betrokkenheid bij carrouselfraude;

14. relève que la Belgique a fondé le réseau Eurocanet (European Carousel Network) afin d'améliorer l'échange spontané d'informations; note que, depuis lors, vingt-quatre États membres participent à cet échange d'informations sur les entreprises soupçonnées d'être impliquées dans des cas de fraude de type carrousel;


Zo heeft België van alle onderzochte EU-landen de meest geconcentreerde productiemarkt: in 2004 waren 83% van het geïnstalleerd vermogen en 82,3% van de productie in België in handen van de historische monopolist Electrabel, inmiddels overgenomen door het Franse SUEZ.

Ainsi, de tous les pays de l'UE qui ont été analysés, la Belgique a le marché de production le plus concentré : en 2004, 83% des capacités installées et 82,3% de la production étaient aux mains du monopoliste historique Electrabel, entre-temps repris par le Français SUEZ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië inmiddels' ->

Date index: 2022-02-15
w