Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft belgië nogmaals " (Nederlands → Frans) :

In 2015 heeft België nogmaals 10 miljoen euro gestort aan de CERF.

En 2015, la Belgique a versé 10 millions d'euros au CERF, qui a quant à lui libéré huit millions de dollars américains au cours du premier semestre 2015 pour satisfaire aux besoins les plus urgents en Irak.


Samen met andere lidstaten, waaronder Frankrijk, heeft België nogmaals zijn steun uitgesproken voor het aannemen van een Europees initiatief aangaande deze materie en dit binnen een redelijke termijn.

Se joignant à d'autres États membres, dont la France, la Belgique a une nouvelle fois exprimé son soutien à l'adoption d'une initiative européenne sur cette matière, et ce dans un délai raisonnable.


In een toespraak ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van de ratificatie van het Verdrag inzake biologische diversiteit door België heeft u nogmaals op het belang van de strijd tegen het verlies aan biodiversiteit gewezen.

Consciente de cette problématique, vous vous êtes exprimée à l'occasion du vingtième anniversaire de la ratification de la Convention sur la diversité biologique (CDB) par la Belgique afin de réaffirmer l'importance de lutter contre la perte de biodiversité.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft België veroordeeld bij een arrest dat op 1 maart 2011 (1) werd uitgesproken, met als gevolg dat de wetgever gelast wordt het Wetboek van strafvordering nogmaals te wijzigen teneinde de burger een eerlijk proces te garanderen.

La Cour européenne des droits de l'homme vient de condamner la Belgique, au terme d'un arrêt prononcé ce 1 mars 2011 (1) , ceci ayant pour conséquence d'enjoindre au législateur de modifier, une fois encore, le Code d'instruction criminelle pour garantir au citoyen un procès équitable.


Het voorstel van resolutie dat werd ingediend door mevrouw Annane, maakt een balans op van de drie onderdelen van het proces van Barcelona. Die oefening bevestigt nogmaals dat België terzake een actieve rol heeft gespeeld in de Europese Unie en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de bevordering van de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld, zoals het voorstel van resolutie stipuleert (blz. 5).

La proposition de résolution déposée par Mme Annane dresse un bilan des trois volets du processus de Barcelone et ce travail ne fait que confirmer le rôle actif joué par la Belgique au sein de l'Union européenne et sa contribution importante dans la promotion des relations euro-arabes, comme il est stipulé dans la proposition de résolution (p. 5).


7.2. De heer Dubois heeft nogmaals, zoals de eerste minister al voor hem had gedaan, een delegatie van het NCMEC naar België uitgenodigd.

7.2. M. Dubois a réitéré l'invitation à venir en Belgique adressée par le Premier ministre à une délégation du N.C.M.E.C.


Frankrijk, gesteund door België, heeft de Raad nogmaals gebrieft over het effect van de droogte in bepaalde Europese landen, met name in de rundveesector (11111/11).

La France, soutenue par la Belgique, a une nouvelle fois informé le Conseil de l'incidence de la situation de sécheresse dans certains pays européens, en particulier sur le secteur bovin (doc. 11111/11).


Gevolg gevend aan de herinnering die ik de geachte minister op 24 juni 2005 heb gestuurd, heeft hij mij op punt 3 volgend antwoord gegeven : « Samen met zijn EU-partners zal België verder de regels en principes van het internationaal recht blijven verdedigen » en « Na overleg heeft het Raadsvoorzitterschap in zijn conclusies de EU-positie nogmaals bevestigd. De veiligheidsmuur op Palestijns grondgebied is illegaal en Israël moet de ...[+++]

Suite à un rappel adressé à l'honorable ministre le 24 juin 2005, il m'a répondu au point 3 : « .De concert avec ses partenaires européens, la Belgique continuera à défendre les règles et principes du droit international », à savoir, comme dit plus avant : « Dans ses conclusions après l'échange de vues, la Présidence du Conseil a réitéré la position de l'UE quant à la barrière, notamment l'illégalité de cette construction se trouvant en territoire palestinien et la nécessité pour Israël d'arrêter et de démanteler la construction» (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3726).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Mich ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétair ...[+++]


België heeft bij de beantwoording van die vragenlijst nogmaals de nadruk gelegd op de België-route en op andere misbruiken.

La Belgique a répondu en mettant une nouvelle fois l'accent sur la filière belge et d'autres abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië nogmaals' ->

Date index: 2023-10-19
w