Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft beloofd steun » (Néerlandais → Français) :

De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.

L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.


is ingenomen met het feit dat de Afghaanse regering op de Conferentie van Kabul heeft beloofd om, met steun van de internationale partners, in het hele land de toegang tot de rechter te verbeteren door de komende 12 maanden concrete maatregelen te nemen, en om de capaciteit van de justitiële instellingen te vergroten, onder meer door ontwikkeling en uitvoering van een omvattende strategie op het gebied van menselijke hulpbronnen;

salue l'engagement pris, lors de la conférence de Kaboul, par le gouvernement afghan d'améliorer, avec l'aide des partenaires internationaux, l'accès à la justice dans tout le pays par la mise en œuvre dans les douze prochains mois de mesures concrètes, ainsi que la capacité des institutions judiciaires, notamment grâce à la définition et à l'application d'une stratégie globale en matière de ressources humaines;


In november 2002 heeft de Raad conclusies aangenomen inzake de mededeling over handel en ontwikkeling, en in mei 2005 heeft de Raad conclusies over de EU-bijdrage aan de millenniumdoelen voor ontwikkeling (MDG’s) aangenomen, bij welke gelegenheid hij opnieuw heeft beloofd steun te leveren aan ontwikkelingslanden om deze in staat te stellen hun mogelijkheden in de handel te benutten, met name door ze te helpen de handel in hun nationale ontwikkelingsstrategieën te integreren en de noodzakelijke binnenlandse hervormingen te waarborgen.

En novembre 2002, le Conseil a adopté des conclusions sur la communication relative au commerce et au développement et, en mai 2005, il a adopté des conclusions sur la contribution de l’UE aux objectifs de développement du millénaire (ODM), dans lesquelles il réitère qu’il s’est fermement engagé à apporter son soutien aux pays en développement pour leur permettre de saisir des opportunités commerciales, en particulier en les aidant à intégrer le commerce dans leurs stratégies nationales de développement et en prévoyant les réformes nationales nécessaires.


Als reactie op de ernstiger wordende economische crisis heeft Servië het IMF en de EU om steun gevraagd en beloofd een aantal begrotingsmaatregelen te treffen om de totale uitgaven te beperken.

Face à la crise économique de plus en plus grave, la Serbie a sollicité l'aide du FMI et de l'UE, et a accepté de prendre un certain nombre de mesures budgétaires pour réduire ses dépenses globales.


B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard EUR, gespreid over een periode van vijf jaar (ongeveer 200 miljoen EUR per jaar), heeft beloofd, maar dat het totale bedrag dat de Commissie in ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations conjointes de la Banque mondiale, de la Banque asiatique de développement et du PNUD en 2002 , les besoins pour la reconstruction de l'Afghanistan se situent entre 13 et 19 milliards de dollars; considérant que la communauté internationale, lors du Forum stratégique de haut niveau qui s'est tenu à Bruxelles le 17 mars 2003, a pris l'engagement d'affecter 2 milliards de dollars à la reconstruction de l'Afghanistan; considérant que l'Union européenne a pris l'engagement d'affecter 1 milliard d'euros sur une période de cinq ans (environ 200 millions d'euros par an) lors de la Conférence des donat ...[+++]


B. overwegende dat de Wereldbank, de Aziatische Ontwikkelingsbank en het UNDP in 2002 de behoeften voor de wederopbouw van Afghanistan samen op 13 à 19 miljard dollar hebben geraamd; overwegende dat de internationale gemeenschap op het strategische forum op hoog niveau in Brussel (17 maart 2003) voor de wederopbouw van Afghanistan 2 miljard dollar heeft beloofd; overwegende dat de Europese Unie in januari 2003 op de donorconferentie in Tokio 1 miljard euro, gespreid over een periode van vijf jaar (ongeveer 200 miljoen euro per jaar), heeft beloofd, maar dat het totale bedrag dat de Commissie in ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations conjointes en 2002 de la Banque mondiale, de la Banque asiatique de développement et du PNUD, les besoins pour la reconstruction de l'Afghanistan se situaient entre 13 et 19 milliards de dollars; considérant que la communauté internationale, lors du Forum stratégique de haut niveau qui s'est tenu à Bruxelles le 17 mars 2003, a pris l'engagement d'affecter 2 milliards à la reconstruction de l'Afghanistan; considérant que l'Union européenne a pris l'engagement d'affecter 1 milliard d'euros sur une période de cinq ans (environ 200 millions d'euros par an) lors de la Conférence des donateurs, qui s ...[+++]


Ik heb begrepen dat de Commissie aldus haar volledige steun kan geven aan alle amendementen en dat ook het voorzitterschap steun heeft beloofd.

11. Compte tenu de cela, je comprends que la Commission soutienne pleinement tous les amendements et la présidence a fait part de son soutien.


Als de gemeenten en de gewesten deze informatiecampagne organiseren, dan is de steun van de federale overheid belangrijk. De geachte minister heeft dit trouwens tijdens een interpellatie in de Kamer beloofd.

Si cette campagne d'information est prise en main par les communes et les régions, il nous semble important que le fédéral y apporte son soutien comme vous vous y êtes engagé lors d'une interpellation à la Chambre.


De Europese Unie heeft 120 miljoen euro voor 2001-2002 toegezegd en de beloofde steun aan het Wereldfonds voor de Volksgezondheid bedraagt momenteel 1,9 miljard dollar voor drie jaar.

L'Union européenne a consenti 120 millions d'euros pour 2001-2002, et les promesses de dons au Fonds Mondial pour la Santé s'élèvent, à l'heure actuelle, à 1,9 milliard de dollars sur trois ans.


België heeft bilaterale steun, alsook steun via de EU en de internationale instellingen beloofd.

La Belgique a promis un soutien bilatéral ainsi qu'un soutien par le biais de l'UE et des organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft beloofd steun' ->

Date index: 2022-02-08
w