Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft betreurt echter " (Nederlands → Frans) :

12. is ingenomen met het feit dat er opleiding is voorzien voor elke werknemer waarop het EFG-pakket betrekking heeft; betreurt echter dat in het Commissievoorstel niet nader wordt aangegeven op welke gebieden en in welke sectoren die opleidingen zullen worden aangeboden;

12. applaudit au fait qu'une formation est prévue pour chaque travailleur concerné par l'ensemble de mesures du Fonds; regrette néanmoins que la proposition de la Commission ne décrive pas les domaines et les secteurs dans lesquels la formation sera offerte;


4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;

4. salue également le rapport de la haute représentante / vice-présidente de la Commission sur la PSDC, qui identifie un certain nombre d'obstacles auxquels la PSDC est confrontée; regrette néanmoins que celui-ci ne propose pas davantage d'actions concrètes visant à remédier aux lacunes de la PSDC;


4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;

4. salue également le rapport de la haute représentante / vice-présidente de la Commission sur la PSDC, qui identifie un certain nombre d'obstacles auxquels la PSDC est confrontée; regrette néanmoins que celui-ci ne propose pas davantage d'actions concrètes visant à remédier aux lacunes de la PSDC;


De heer Velle betreurt echter dat het SOMA niet van de gelegenheid gebruik heeft gemaakt om in zijn tussentijds verslag ook een aantal positieve punten te vermelden.

M. Velle regrette surtout que le CEGES n'ait pas profité de l'occasion pour mentionner également un certain nombre de points positifs dans son rapport intermédiaire.


Het lid betreurt echter dat het gaat om een post factum evaluatie, die niets meer aan de feiten kan veranderen terwijl het wetsontwerp toch een preventief karakter heeft.

Le membre déplore cependant qu'il s'agira d'une évaluation a posteriori, qui ne pourra plus rien changer aux faits, alors que le projet de loi revêt un caractère préventif.


Hij betreurt echter dat men geen ad-hoccommissie van de Politieke commissie van EPA ter plekke heeft kunnen sturen wegens de weigering van Libanon om een visum toe te kennen aan het Israëlische lid van de afvaardiging.

Il a toutefois regretté que l'envoi d'une commission ad hoc de la Commission politique de l'APEM sur le terrain n'ait pu se concrétiser en raison du refus par le Liban d'octroyer un visa au membre israélien de la délégation.


Hij betreurt echter dat men geen ad-hoccommissie van de Politieke commissie van EPA ter plekke heeft kunnen sturen wegens de weigering van Libanon om een visum toe te kennen aan het Israëlische lid van de afvaardiging.

Il a toutefois regretté que l'envoi d'une commission ad hoc de la Commission politique de l'APEM sur le terrain n'ait pu se concrétiser en raison du refus par le Liban d'octroyer un visa au membre israélien de la délégation.


De heer Velle betreurt echter dat het SOMA niet van de gelegenheid gebruik heeft gemaakt om in zijn tussentijds verslag ook een aantal positieve punten te vermelden.

M. Velle regrette surtout que le CEGES n'ait pas profité de l'occasion pour mentionner également un certain nombre de points positifs dans son rapport intermédiaire.


5. is ingenomen met het feit dat er opleiding is voorzien voor elke werknemer waarop het EFG-pakket betrekking heeft; betreurt echter dat in het Commissievoorstel niet nader wordt aangegeven op welke gebieden en in welke sectoren die opleidingen zullen worden aangeboden;

5. applaudit au fait qu'une formation est prévue pour chaque travailleur concerné par l'ensemble de mesures du Fonds; regrette néanmoins que la proposition de la Commission ne décrive pas les domaines et les secteurs dans lesquels la formation sera offerte;


12. is ingenomen met het feit dat er opleiding is voorzien voor elke werknemer waarop het EFG-pakket betrekking heeft; betreurt echter dat in het Commissievoorstel niet nader wordt aangegeven op welke gebieden en in welke sectoren die opleidingen zullen worden aangeboden;

12. applaudit au fait qu'une formation est prévue pour chaque travailleur concerné par l'ensemble de mesures du Fonds; regrette néanmoins que la proposition de la Commission ne décrive pas les domaines et les secteurs dans lesquels la formation sera offerte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft betreurt echter' ->

Date index: 2024-04-17
w