Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft daar waar er globaal genomen minder » (Néerlandais → Français) :

Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, etc) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enzovoort), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een " normale" werkdag verwaarloosbaar bleek te zijn (tussen 0% en 1%).

En témoigne le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), qu’il y a bien eu une augmentation du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), mais cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré " normal" semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, enz) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enz.), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een “normale” werkdag verwaarloosbaar leek te zijn (tussen 0% en 1%).

En témoignent le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), et que, s’il y a bien eu une augmentation clairement identifiable du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré « normal » semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


In dit verband moet ook in aanmerking worden genomen dat de lidstaten waar investeringen het hardst nodig zijn en waar de meeste opties bestaan voor kosteneffectieve reductie van broeikasgasemissies, ontwikkeling van hernieuwbare energie, verbetering van de energie-efficiëntie, enz. vaak economisch minder goed in staat zijn om daar profijt van te trekken.

Dans ce contexte, il convient également d'avoir à l'esprit que les États membres dans lesquels des investissements sont le plus nécessaires et qui ont le plus de possibilités de réductions économiquement avantageuses des émissions de GES, de développement des énergies renouvelables, d’amélioration de l'efficacité énergétique, etc. n'ont souvent pas la capacité économique qui leur permettrait d'en tirer parti.


Globaal genomen kregen de Vlamingen in 2012 nog niet eens 8 % van de betrekkingen in de OCMW's, dat is minstens driemaal minder dan waar ze wettelijk recht op hebben.

Globalement, les néerlandophones n'ont même pas obtenu 8 % des emplois dans les CPAS, soit trois fois moins que le nombre de postes auquel ils ont droit en vertu de la législation.


De besluitvorming is een thema dat op alle terreinen een invloed heeft, zowel op politiek, economisch, syndicaal en cultureel vlak, want indien men wil dat er op de verschillende niveaus beslissingen ten gunste van de vrouwen worden genomen, moeten vrouwen uiteraard sleutelposities innemen, precies daar waar de beslissinge ...[+++]

La prise de décision est un thème qui touche à tous les domaines que ce soit au niveau politique, économique, syndical, culturel,.car si l'on veut que des décisions soient prises en faveur des femmes aux différents niveaux, il faut bien sûr qu'il y ait des femmes aux postes-clés, c'est-à-dire là où les décisions se prennent.


De besluitvorming is een thema dat op alle terreinen een invloed heeft, zowel op politiek, economisch, syndicaal en cultureel vlak, want indien men wil dat er op de verschillende niveaus beslissingen ten gunste van de vrouwen worden genomen, moeten vrouwen uiteraard sleutelposities innemen, precies daar waar de beslissinge ...[+++]

La prise de décision est un thème qui touche à tous les domaines que ce soit au niveau politique, économique, syndical, culturel,.car si l'on veut que des décisions soient prises en faveur des femmes aux différents niveaux, il faut bien sûr qu'il y ait des femmes aux postes-clés, c'est-à-dire là où les décisions se prennent.


Daarom is hier ook geconcludeerd dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid een hoog foutenpercentage heeft, maar dat daar waar de procedures voor het gebruik van middelen vereenvoudigd zijn, er minder fouten optreden dan waar het ingewikkelder is.

C’est pourquoi il a également été conclu ici que la politique agricole de l’Union affichait un taux d’erreur élevé. Mais là où les procédures d’utilisation des fonds ont été simplifiées, les erreurs sont moins nombreuses que lorsqu’elles sont plus compliquées.


De Commissie staat het gebruik van groeibevorderende middelen bij dieren die voor de uitvoer naar de EU bestemd zijn niet toe en heeft daar waar een overtreding van de voorschriften geconstateerd is, de noodzakelijke correctieve maatregelen genomen, waaronder een invoerverbod.

La Commission n’autorise pas l’utilisation de promoteurs de croissance chez les animaux destinés à être exportés vers l’UE et a pris les mesures correctives qui s’imposent, en ce compris l’interdiction d’importer, lorsqu’il a été prouvé que cette exigence n’a pas été respectée.


Daar waar een beslissing betreffende een verzoek om intern beroep door de overheidsinstantie niet binnen de in artikel 6, leden 2, 3 en 4, vermelde termijnen is genomen, of daar waar de verzoeker van oordeel is dat de beslissing ontoereikend is om de naleving van het milieurecht te verzekeren, heeft de verzoeker het recht een milieuprocedure in te s ...[+++]

Faute d'une décision de l'autorité publique sur la demande de réexamen interne dans le délai indiqué à l'article 6, paragraphes 2, 3 et 4, ou si l'auteur de la demande estime que la décision ne permet pas de garantir la conformité au droit de l'environnement, ce dernier est habilité à engager des procédures en matière d'environnement.


Ook in het huidige systeem zou dat tot de volgende situatie kunnen leiden: nadat de veroordeelde zijn straf heeft uitgezeten in de lidstaat waar hij het eerst gevangen is genomen, kan hij worden uitgeleverd aan een andere lidstaat, om daar zijn straf te ondergaan.

Même dans le système actuel, cela pourrait conduire à la situation suivante. Dès que le délinquant a servi sa peine dans l'Etat membre où il a été emprisonné en premier lieu, il pourrait être extradé vers un autre État membre où il subirait la peine qui y a été prononcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daar waar er globaal genomen minder' ->

Date index: 2023-03-11
w