Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft daarbij onze » (Néerlandais → Français) :

De veiligheid van de steeds belangrijker wordende informatiesystemen in onze samenlevingen heeft veel facetten en de bestrijding van cybercriminaliteit staat daarbij centraal.

La sécurité des systèmes d'information, de plus en plus importants dans nos sociétés, recouvre de nombreux aspects, dont la lutte contre la cybercriminalité, qui en est un élément fondamental.


Dit zijn allemaal enorme taken voor de diplomatieke dienst en de hoge vertegenwoordiger heeft daarbij onze volledige ondersteuning nodig.

Autant de tâches pharaoniques pour le service diplomatique, et des tâches pour lesquelles la haute représentante aura besoin de tout notre soutien.


1. Kan u aangeven of onze militairen in 2015 met het leger van Benin hebben samengewerkt, en zo ja, welke vorm die samenwerking heeft aangenomen en hoeveel Belgische militairen daarbij betrokken waren?

1. Pouvez-vous indiquer, pour 2015, si de telles collaborations entre nos militaires et leurs collègues béninois ont eu lieu et si oui, quelles sont-elles et combien de militaires belges y sont impliqués?


Ze halen daarbij dan aan dat een veroordeling op basis van een deontologische regel geen rechtsgrond heeft. Ze zeggen dat onze deontologie nergens op steunt, omdat ze door geen enkele wet of geen enkel koninklijk besluit is bekrachtigd.

Ils affirment que notre déontologie ne repose sur rien, car elle n'a été entérinée par aucune loi ni par aucun arrêté royal.


Ze halen daarbij dan aan dat een veroordeling op basis van een deontologische regel geen rechtsgrond heeft. Ze zeggen dat onze deontologie nergens op steunt, omdat ze door geen enkele wet of geen enkel koninklijk besluit is bekrachtigd.

Ils affirment que notre déontologie ne repose sur rien, car elle n'a été entérinée par aucune loi ni par aucun arrêté royal.


Een essentieel aspect dat door de afschuwelijke ongelukken van 1999 en 2001 in de Alpen aan het licht is gekomen, heeft daarbij onze bijzondere aandacht.

Nous nous concentrons en particulier sur un aspect qui s’est imposé à la suite des terribles accidents survenus dans les Alpes en 1999 et 2001.


In de eerste plaats herinner ik eraan dat de controle op de omzetting van het Europees aanhoudingsbevel voort zal gaan en het Parlement heeft inmiddels onze evaluaties over alle lidstaten ter beschikking. Sedert januari hoort ook Italië daarbij met een extra verslag. In juni komt er een vervolgverslag.

Tout d’abord, je voudrais souligner que nous poursuivrons le suivi de la transposition de la législation sur le mandat d’arrêt européen et que le Parlement peut consulter nos évaluations concernant tous les États membres, y compris l’Italie depuis janvier dans la mesure où un rapport supplémentaire a été remis; un autre rapport sera publié en juin.


Het heeft dan ook onze volledige solidariteit nodig. Daarbij gaat het niet alleen om de opbouw van een staat, maar ook om de ontwikkeling van infrastructuur. Het land heeft onze intensieve steun nodig bij het aanleggen van wegen, bij het tot stand brengen van grensoverschrijdende verbindingen met Kosovo en bij het ontwikkelen van een infrastructuur voor de energievoorziening.

Je ne parle pas seulement de l’État ici, mais aussi des infrastructures. Ce pays a besoin d’un soutien massif de notre part afin de construire des routes, établir des relations transfrontalières avec le Kosovo et s’approvisionner en énergie.


ECHO heeft daarbij slechts één voorwaarde gesteld – hier blijkt weer onze aandacht voor de controle – namelijk dat de Volksrepubliek Korea de verzoeken van het Wereldvoedselprogramma inwilligt: meer toezicht en controle ter plaatse.

Cette aide a été octroyée par ECHO à la condition exclusive - et le problème de la supervision nous préoccupe encore ici - que la République populaire démocratique de Corée accepte les demandes du programme alimentaire mondial ; cela supposerait une meilleure supervision ainsi que de meilleurs contrôles sur le terrain.


Daarbij heeft CD&V de bekommernissen van onze lokale gemeentebesturen centraal geplaatst.

Dans ce dossier, le CD&V a fait des préoccupations de nos administrations communales un sujet central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarbij onze' ->

Date index: 2024-12-07
w