Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de administratie der pensioenen de volgende drie brochures » (Néerlandais → Français) :

In samenwerking met de dienst Communicatie van de federale overheidsdienst Financiën heeft de administratie der Pensioenen de volgende drie brochures in de drie landstalen opgesteld :

L'administration des Pensions a rédigé, en collaboration avec le service Communication du Service public fédéral Finances, les trois brochures suivantes dans les trois langues nationales :


In samenwerking met de dienst Communicatie van de federale overheidsdienst Financiën heeft de administratie der Pensioenen de volgende drie brochures in de drie landstalen opgesteld :

L'administration des Pensions a rédigé, en collaboration avec le service Communication du Service public fédéral Finances, les trois brochures suivantes dans les trois langues nationales :


Art. 142. In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de Franse tekst worden de woorden "l'Office" telkens vervangen door de woorden "le Service"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "waaraan de aanvraag, met toepassing van artikel 5, § 4, tweede lid, door de Administratie der Pensioenen werd overgezonden" vervangen door de woorden "waaraan hij de aanvraag, met toepassing van artikel 5, § 4, tw ...[+++]

Art. 142. A l'article 9 de la même loi les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service"; 2° dans le paragraphe 2, les mots "auxquels la demande a été transmise par l'Administration des pensions en application de l'article 5, § 4, alinéa 2," sont remplacés par les mots "auxquels il a transmis la demande en application de l'article 5, § 4, alinéa 2,"; Art. 143. L'article 10 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 10. Chaque administration ainsi que chacun des pouvoirs ou organismes publics auquel la demande a été transmise par le Service en application ...[+++]


3. « Schendt artikel 6, tweede lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende de maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de uit de echt gescheiden echtgenoot te beroven van het subjectief recht op een overlevingspensioen na het overlijden van de ex-echtgenoot op grond van een criterium dat een pensioenaanvraag moet worden ingediend bij de Administratie der Pensioenen binnen het jaar volgend op het overlijden van de ex-ech ...[+++]

3. « L'article 6, alinéa 2, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive le conjoint divorcé du droit subjectif à une pension de survie après le décès de l'ex-conjoint au motif qu'une demande de pension doit être introduite auprès de l'Office des Pensions dans l'année qui suit le décès de l'ex-conjoint lorsqu'il y a un conjoint survivant, même si le conjoint divorcé n'a, dans les faits, pas connaissance du décès de l'ex-conjo ...[+++]


3. « Schendt artikel 6, tweede lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende de maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de uit de echt gescheiden echtgenoot te beroven van het subjectief recht op een overlevingspensioen na het overlijden van de ex-echtgenoot op grond van een criterium dat een pensioenaanvraag moet worden ingediend bij de Administratie der Pensioenen binnen het jaar volgend op het overlijden van de ex-ech ...[+++]

3. « L'article 6, alinéa 2, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive le conjoint divorcé du droit subjectif à une pension de survie après le décès de l'ex-conjoint au motif qu'une demande de pension doit être introduite auprès de l'Office des pensions dans l'année qui suit le décès de l'ex-conjoint lorsqu'il y a un conjoint survivant, même si le conjoint divorcé n'a, dans les faits, pas connaissance du décès de l'ex-conjo ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 26 mei 1999 door de Minister van Pensioenen verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de bewijskracht van de door de Administratie der Pensioenen gebruikte informatiegegevens voor de toepassing van de wetgeving waarmee zij belast is" , heeft op 27 okt ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Pensions, le 26 mai 1999, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal " relatif à la force probante des informations utilisées par l'Administration des pensions pour l'application de la lagislation dont elle est chargée" , a donné le 27 octobre 1999 l'avis suivant :


Voor meer gedetailleerde informatie over de praktische aspecten terzake, kan verwezen worden naar de brochure « De loopbaanonderbreking en het pensioen van de openbare sector » van de Administratie der Pensioenen, welke gratis kan besteld worden bij de documentatiedienst van deze administratie op volgend adres : Financietoren bus 31, Kruidtuinlaan 5 ...[+++]

Pour des informations plus détaillées en ce qui concerne les aspects pratiques, il est fait référence à la brochure « L'interruption de la carrière et la pension du secteur public » de l'Administration des Pensions qui peut être commandée gratuitement au service de documentation de cette administration à l'adresse suivante : Tour des Finances boîte 31, boulevard du Jardin botanique 50, à 1010 Bruxelles (Tél. : 02/210.67.63).


Indien betrokkene binnen de drie maanden die volgen hetzij op de ontvangst bij de administratie der Pensioenen van het in § 2, eerste lid, bedoelde document, hetzij op de datum van verzending van het in § 2, tweede lid, bedoelde aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, de in de verzamelstaat over het pensioen opgenomen gegevens niet betwist heeft, verkrijg ...[+++]

Si dans les trois mois qui suivent soit la réception à l'Administration des pensions du document visé au § 2, alinéa 1, soit la date d'envoi de la lettre recommandée avec accusé de réception visée au § 2, alinéa 2, l'intéressé n'a fait valoir aucune contestation sur les éléments repris dans l'état récapitulatif de pension, ces derniers ont force probante dans le chef de l'administration des Pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de administratie der pensioenen de volgende drie brochures' ->

Date index: 2021-09-20
w