Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de assemblee zich gebogen » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies over de Europese pijler van sociale rechten heeft het EESC zich gebogen over de toekomst van werk en gepleit voor een coherente Europese werkgelegenheidsstrategie waarin de volgende punten aan de orde komen: investeringen en innovatie, werkgelegenheid en scheppen van kwaliteitsbanen, eerlijke arbeidsvoorwaarden voor iedereen, eerlijke en vlotte transities ondersteund door een actief arbeidsmarktbeleid, en betrokkenheid van alle partijen, met name de sociale partners.

Le CESE a examiné les défis posés par l’avenir du travail dans son avis sur le socle européen des droits sociaux, et a lancé un appel pour une stratégie européenne de l’emploi cohérente qui aborderait les questions suivantes: l’investissement et l’innovation, l’emploi et la création d’emplois de qualité, des conditions de travail équitables pour tous, des transitions justes et fluides épaulées par des politiques actives du marché de l’emploi et l’association à la démarche de toutes les parties concernées, en particulier les partenaires sociaux.


Voorts heeft het ESC zich gebogen over het jaarlijks verslag 1999 van de Structuurfondsen (verslag-Burani) en het jaarverslag 1999 van het Cohesiefonds (verslag-Pezzini).

Le CES s'est en outre penché sur les rapports annuels 1999 concernant les Fonds structurels (rapport Burani) et le Fonds de cohésion (rapport Pezzini).


Als raadgevend comité heeft het COOR zich gebogen over de voor 2005 geplande maatregelen op het gebied van de technische bijstand, over de goedkeuring van de lijsten met voor doelstelling 2 in aanmerking komende gebieden in de tien nieuwe lidstaten, en over de goedkeuring van de programmeringsdocumenten voor de nieuwe lidstaten.

En tant que comité consultatif, le comité pour le développement et la reconversion des régions s’est penché sur les questions suivantes: mesures d’assistance technique prévues pour 2005, approbation de la liste des zones admissibles à l'objectif n° 2 dans les dix nouveaux États membres, et approbation des documents de programmation pour les nouveaux États membres.


Bij het selecteren van handelsplatformen van derde landen die voor een gelijkwaardigheidsbesluit in aanmerking komen, heeft de Commissie zich gebogen over de vraag of de verhandeling in de EU van aandelen die tot de handel op de gereglementeerde markten van het betrokken derde land zijn toegelaten, in de EU een zodanige omvang heeft dat de handelsverplichting van de EU in werking wordt gesteld voor aandelen die tot de handel op een beurs in dat derde land zijn toegelaten.

Pour déterminer à quelles plates-formes de négociation de pays tiers accorder une décision d'équivalence, la Commission a examiné avant tout si la négociation dans l'UE d'actions admises à la négociation sur les marchés réglementés du pays tiers concerné était suffisamment importante pour entraîner l'obligation de négociation, prévue par la législation de l'UE, pour les actions admises sur une bourse de ce pays tiers.


Vervolgens heeft de assemblee zich gebogen over het thema « Bevordering van integratie in OVSE landen : uitdagingen in multi-etnische maatschappijen » onder het voorzitterschap van de heer Jerry Grafstein (Canada).

L'Assemblée s'est ensuite penchée sur le thème de la « Promotion de l'intégration dans la zone OSCE: Défis des sociétés multiethniques » sous la présidence de M Jerry Grafstein (Canada).


Vervolgens heeft de assemblee zich gebogen over het thema « Bevordering van integratie in OVSE landen : uitdagingen in multi-etnische maatschappijen » onder het voorzitterschap van de heer Jerry Grafstein (Canada).

L'Assemblée s'est ensuite penchée sur le thème de la « Promotion de l'intégration dans la zone OSCE: Défis des sociétés multiethniques » sous la présidence de M Jerry Grafstein (Canada).


In een studie die hij op het congres van NOTA te Cambridge heeft voorgesteld, heeft Dr. Alexander zich gebogen over de context waarin de opvang opereert.

Dans son étude présentée lors du congrès du NOTA à Cambridge, le Dr Alexander s'est intéressé au contexte d'intervention de la prise en charge.


In een studie die hij op het congres van NOTA te Cambridge heeft voorgesteld, heeft Dr. Alexander zich gebogen over de context waarin de opvang opereert.

Dans son étude présentée lors du congrès du NOTA à Cambridge, le Dr Alexander s'est intéressé au contexte d'intervention de la prise en charge.


Daartoe heeft het NICC zich gebogen over de structurering van de informaticatoepassing en met de hulp van de jeugdgriffies en de jeugdrechters heeft het bepaald welke aanpassingen nodig zijn op het niveau van zowel het programma als de registratiepraktijken om in fine te komen tot het verzamelen van geldige en betrouwbare gegevens die voor statistische doeleinden kunnen worden gebruikt.

Pour réaliser ce travail, l’INCC s’est penché sur la structuration de l’application informatique et grâce à l’aide des greffes et des juges de la jeunesse, a déterminé les adaptations nécessaires au niveau et du programme et des pratiques d’enregistrement de manière à parvenir in fine à la récolte de données valides et fiables pouvant être utilisées à des fins statistiques.


Gelet op de verklaring van de G20-ministers tijdens hun bijeenkomst in mei 2012 in Mérida (Mexico) over de groei die met versoepeling van de visumprocedures kan worden verwezenlijkt, heeft de Commissie zich gebogen over de economische gevolgen van het visumbeleid voor de economie van de EU in ruimere zin.

À la lumière de la déclaration prononcée par les ministres du G20 lors de leur réunion à Mérida, au Mexique, en mai 2012, sur le potentiel de croissance lié à l'assouplissement des procédures d'octroi des visas, la Commission avait formulé des réflexions sur l’impact économique de la politique des visas sur l’ensemble de l’économie de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de assemblee zich gebogen' ->

Date index: 2024-10-14
w