Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de birmaanse regering opnieuw beloofd " (Nederlands → Frans) :

In mei 1999 heeft de Birmaanse regering opnieuw beloofd dat zij de toepassing van deze wetten zou opschorten.

Le gouvernement birman s'est à nouveau engagé, en mai 1999, à suspendre l'application de ces lois.


Zeer onlangs, als reactie op de mars die de vrienden van de jonge Joe Van Holsbeeck — die op 12 april jongstleden op gruwelijke wijze om het leven werd gebracht in het centraal station — hebben georganiseerd, heeft de federale regering immers beloofd een aantal maatregelen te nemen ter bestrijding van de onveiligheid en de jeugddelinquentie, waaronder de oprichting in 2007 van een tweede federaal gesloten centrum voor jonge delinquenten.

En effet, tout récemment, pour répondre à la marche lancée par les amis du jeune Joe Van Holsbeeck, victime d'un crime odieux le 12 avril dernier à la gare centrale, le gouvernement fédéral a promis de mettre en œuvre une série de mesures visant à lutter contre l'insécurité et la délinquance juvénile parmi lesquelles la création en 2007 d'un deuxième centre fédéral fermé pour jeunes délinquants.


Zeer onlangs, als reactie op de mars die de vrienden van de jonge Joe Van Holsbeeck — die op 12 april jongstleden op gruwelijke wijze om het leven werd gebracht in het centraal station — hebben georganiseerd, heeft de federale regering immers beloofd een aantal maatregelen te nemen ter bestrijding van de onveiligheid en de jeugddelinquentie, waaronder de oprichting in 2007 van een tweede federaal gesloten centrum voor jonge delinquenten.

En effet, tout récemment, pour répondre à la marche lancée par les amis du jeune Joe Van Holsbeeck, victime d'un crime odieux le 12 avril dernier à la gare centrale, le gouvernement fédéral a promis de mettre en œuvre une série de mesures visant à lutter contre l'insécurité et la délinquance juvénile parmi lesquelles la création en 2007 d'un deuxième centre fédéral fermé pour jeunes délinquants.


Ten gevolge van het bezoek van de Franse, Britse en Duitse ministers van Buitenlandse Zaken op 21 oktober 2003, heeft Teheran zich er schriftelijk toe verbonden om het aanvullend protocol van het IAEA te ondertekenen (wat op 18 december 2003 geschied is), om vrijwillig de verrijking en opwerking van uranium op te schorten en om te zorgen voor een onverkorte samenwerking en transparantie ten opzichte van het IAEA door het vóór 31 december 2003 in te lichten over al zijn vroegere en huidige kernactiviteiten. Tijdens die ontmoeting heeft de Iraanse regering ...[+++]opnieuw verklaard dat er voor kernwapens geen plaats is in het defensiebeleid van Iran.

À la suite de la visite des ministres des Affaires étrangères français, anglais et allemands le 21 octobre 2003, Téhéran s'était engagé par écrit à signer le protocole additionnel de l'AIEA (réalisé le 18 décembre 2003), à suspendre volontairement tout enrichissement d'uranium et son retraitement, à faire preuve d'une coopération et d'une transparence totales vis-à-vis de l'AIEA en lui dévoilant avant le 31 octobre 2003 l'intégralité de ses activités nucléaires passées et présentes; lors de cette rencontre, le gouvernement iranien avait réaffirmé que les armes nucléaires n'avaient pas leur place dans la doctrine de défense de l'Iran.


De regering heeft nu beloofd snel op te treden om de eerbiediging van de rechtsstaat te garanderen overeenkomstig de aanbevelingen hieronder (zie punt IV.1).

Le gouvernement s’est maintenant engagé à agir rapidement pour assurer le respect de l’État de droit, conformément aux recommandations énumérées ci-après (voir IV.1).


De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra opnieuw ingrijpend te wijzigen, aangezien da ...[+++]

Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique hongroise, estiment qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement hongrois de présenter au Parlement des pro ...[+++]


De werkzoekende die een werkuitkering in het kader van een met de werkgever gesloten arbeidsovereenkomst heeft genoten, moet geen nieuwe aanvraag voor werkuitkeringen indienen als hij door dezelfde werkgever opnieuw in dienst is genomen binnen een kortere termijn dan de door de Regering bepaalde termijn.

Le demandeur d'emploi, qui a bénéficié d'une allocation de travail dans le cadre d'un contrat de travail conclu avec un employeur, ne doit pas introduire une nouvelle demande d'allocations de travail lorsque ce demandeur d'emploi a été réengagé par le même employeur, dans un délai inférieur à celui arrêté par le Gouvernement.


Parallel met uw 'strategische visie' waarvan ze op 29 juni 2016 kennis heeft genomen, heeft de regering op 22 december 2015 beloofd om over een periode van 15 jaar niet minder dan 9,2 miljard euro uit te trekken voor de vervanging van zwaar materieel tegen 2030 (vooral gevechtsvliegtuigen, fregatten, mijnenvegers, drones en gevechtsvoertuigen voor de landstrijdkrachten).

Parallèlement à votre "vision stratégique" dont il a pris acte le 29 juin 2016, le gouvernement a promis le 22 décembre 2015 pas moins de 9,2 milliards d'euros sur 15 ans pour le remplacement d'une série de gros matériel à l'horizon 2030 (en particulier les avions de combat, les frégates, les navires de lutte contre les mines, les drones et les véhicules de combat pour les forces terrestres).


De regering heeft beloofd die voorwaarden te herzien en te versoepelen, maar daarbij de geest van de wet na te leven.

Le gouvernement s'est engagé à revoir ces conditions, de les alléger, tout en gardant l'esprit de la loi qui est d'éviter qu'une arme soit immédiatement opérationnelle.


Louise Arbour, de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten, heeft de Birmaanse regering op 2 oktober jongstleden gevraagd om nauwkeurige en controleerbare informatie te verstrekken over het aantal gedode of gewonde burgers en over de omstandigheden in de gevangenissen waarin de aangehouden personen vastzitten.

Louise Arbour, commissaire aux droits de l'homme, a demandé, le 2 octobre dernier, que le gouvernement birman fournisse des informations précises et vérifiables sur le nombre de personnes tuées ou blessées ainsi que sur les circonstances et conditions de détention des personnes arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de birmaanse regering opnieuw beloofd' ->

Date index: 2024-03-13
w