Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie kort gekeken » (Néerlandais → Français) :

Het dossier is momenteel in handen van de Europese Commissie die beloofd heeft om op korte termijn haar interpretatie te geven aangaande de status van deze technieken (of zij al dan niet onder de GGO-wetgeving vallen).

Le dossier est actuellement entre les mains de la Commission européenne qui a promis de délivrer, à courte échéance, son interprétation juridique concernant le statut de ces techniques (tombent ou pas sous la législation OGM).


Daarnaast heeft de Commissie ook gekeken naar mogelijke overloopeffecten. ABN AMRO en Rabobank zijn immers actief op de markten voor retail banking, corporate banking, investment banking en financiële diensten.

La Commission a également analysé les répercussions éventuelles de cette opération, ABN AMRO et Rabobank étant présentes sur les marchés des services bancaires aux particuliers et aux entreprises, des services bancaires d'investissement et des services financiers.


Daarnaast heeft de Commissie ook gekeken naar mogelijke overloopeffecten. ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank en Landsbanki zijn immers actief op de markten voor retail banking, corporate banking, investment banking en financiële diensten.

La Commission a également analysé les répercussions éventuelles de cette opération, ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank et Landsbanki étant présents sur les marchés des services bancaires aux particuliers et aux entreprises, des services bancaires d'investissement et des services financiers.


Ook heeft de Commissie gekeken naar een reeks akkoorden tussen luchthavenbedrijf VFAB en Ryanair (en haar marketingdochter AMS) over het gebruik van de luchthaven Västerås in de periode 2001-2011.

La Commission s'est également intéressée à une série d’accords conclus par l’exploitant aéroportuaire VFAB avec Ryanair (y compris sa filiale marketing AMS) concernant l’utilisation de l’aéroport de Västerås entre 2001 et 2011.


In de motivering om zijn wetgeving aan te passen, heeft België een te korte termijn en een noodzakelijk overleg met de Commissie ingeroepen, om zich ervan te vergewissen: - welke de fiscale toestand van de verschillende Europese havens is; - dat een nieuwe regeling geen concurrentieverstoring teweeg zou brengen; - in welke mate de Belgische havens bezig zijn met handelsverrichtingen.

Dans la motivation du refus d'adapter sa législation, la Belgique invoquait un délai trop court et une nécessaire concertation avec la Commission afin de s'assurer: - quel est l'état de la situation fiscale des différents ports européens; - qu'un nouveau régime ne créerait pas lui-même des distorsions de concurrence; - dans quelle mesure les ports belges sont bien occupés dans des opérations commerciales.


De Europese Commissie heeft de argumenten van deze klacht gegrond geacht en heeft, in naleving van de procedure bij het niet nakomen door een staat zoals geregeld in artikel 226 van het Verdrag EG, in korte tijd haar bezwaren aan België meegedeeld.

Estimant fondés les arguments de cette plainte, la Commission européenne en a rapidement fait grief à la Belgique dans le respect de la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE.


De Europese Commissie heeft beslist kort op de bal te spelen wat de deeleconomie betreft.

La Commission européenne a décidé de prendre la balle au bond concernant l'économie collaborative.


2. a) Heeft u deze discriminatoire maatregel reeds aangekaart bij de Nederlandse regering en bij de Europese Commissie? b) Zo ja, wat is het resultaat hiervan? c) Zo neen, overweegt u om deze discriminatoire maatregel op korte termijn aan te kaarten en te bestrijden bij de Nederlandse regering en de Europese Commissie?

2. a) A-t-elle déjà évoqué cette mesure discriminatoire auprès du gouvernement néerlandais et de la Commission européenne? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats des discussions? c) Dans la négative, envisage-t-elle à court terme d'évoquer cette mesure discriminatoire auprès du gouvernement néerlandais et de la Commission européenne?


Daarom heeft de Commissie bij haar onderzoek vooral gekeken naar de impact van de joint venture op de markten voor toedieningssystemen voor anesthesie, ventilatoren en patiëntenbewakingsapparatuur.

C'est pourquoi la Commission a centré son enquête sur l'incidence de l'entreprise commune sur les marchés des systèmes d'administration d'anesthésiques, des ventilateurs et des systèmes de monitorage.


Op initiatief van de heer Karel Van Miert, bevoegd voor het mededingingsbeleid, heeft de Commissie goedkeuring verleend voor een korte bijkomende termijn - tot 30 november 1998 - om de spraaktelefonie en de openbare telecommunicatienetten in Spanje volledig open te stellen.

A l'initiative de M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence, la Commission a donné son accord à une courte période supplémentaire, à savoir jusqu'au 30 novembre 1998, pour la libéralisation complète de la téléphonie vocale et des réseaux publics de télécommunications en Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie kort gekeken' ->

Date index: 2021-10-22
w