Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie sleutelsectoren aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Het verslag van de Commissie heeft immers duidelijke tekortkomingen aangeduid op dit vlak, en de vooruitgang van Turkije onvoldoende genoemd.

En effet, le rapport de la Commission a révélé des carences manifestes dans ces domaines et a qualifié d'insuffisants les progrès réalisés par la Turquie.


Voor de beheerplannen worden kaarten op grotere schaal gemaakt; - Wat de vraag betreft over de mogelijkheden die aan de Regering worden geboden door de artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 om vastgoedtransacties of onteigeningen om redenen van natuurbehoud uit te voeren : deze zijn niet aan de orde en zullen pas worden overwogen indien het gebied als bijzonder strategisch wordt beschouwd; - Wat de vraag om de toevoeging van deelgebieden betreft : het toezicht op de staat van het behoud van de soorten en natuurlijke habitats heeft het, in dit stadium, niet mogelijk gemaakt om nieuwe gebieden te identificeren die in aan ...[+++]

Des cartes à plus grande échelle seront établies pour les plans de gestion; - En ce qui concerne la demande relative aux possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des raisons de conservation de la nature, lesquelles ne sont pas d'actualité et ne seront envisagées que si le site était jugé comme particulièrement stratégique; - En ce qui concerne la demande d'ajout de stations, la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas, à ce stade, permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux si ...[+++]


Naast sectoroverschrijdende instrumenten heeft de Commissie een reeks sectorale initiatieven aangekondigd om het potentieel van de vijf sleutelsectoren te versterken.

La Commission a annoncé, en plus des instruments intersectoriels, une série d'initiatives sectorielles dans les cinq secteurs-clés afin de renforcer leur dynamique.


Het aan de commissie verbonden lid van het openbaar ministerie wordt volgens artikel 6 onder de kandidaten aangeduid door de procureur-generaal van het rechtsgebied waar de commissie haar zetel heeft.

Le membre du ministère public attaché à la commission est, aux termes de l'article 6, désigné parmi les candidats par le procureur général du ressort où la commission a son siège.


Wat de beslissingen van de Commissie betreft, rijst de vraag of deze niet beter worden aangeduid als een « toelating », eerder dan als een « advies » of « eensluidend advies » wat immers niet dezelfde draagwijdte heeft.

En ce qui concerne les décisions prises par la commission, l'on pourrait se demander s'il ne serait pas préférable d'utiliser le terme « autorisation » à la place des termes « avis » ou « avis conforme », qui n'ont en effet pas la même portée.


Echter, gezien de gevoeligheid van de gezondheidsgegevens en zoals boven aangehaald, is het absoluut noodzakelijk dat dit ontwerp tot nieuw besluit, waarin het FAGG aangeduid wordt om deze behandelingen te registreren, eerst een positief advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft gekregen alvorens het FAGG met enige registratie van start kan gaan.

Toutefois, compte tenu de la sensibilité des données relatives à la santé et comme évoqué plus haut, il est impératif que ce projet de nouvel arrêté., dans lequel l’AFMPS est désignée pour l’enregistrement de ces traitements, obtienne d’abord un avis positif de la Commission pour la protection de la vie privée avant que l’AFMPS ne puisse commencer quelque enregistrement que ce soit.


6. benadrukt dat een algehele liberalisering (zoals de nadruk van Commissie op ten minste "80% tariefliberalisering in 15 jaar ") geen zin heeft, als uit economisch onderzoek blijkt dat een positief effect van liberalisering van de handel op de armoedebestrijding niet vanzelfsprekend is en dat de landen die het meest geprofiteerd hebben de landen zijn die een selectieve en geleidelijke liberalisering hebben uitgevoerd, in combinatie met staatssteun aan sleutelsectoren; ...[+++]

6. souligne qu'une libéralisation indifférenciée (comme l'illustre l'insistance de la Commission à obtenir une réduction des droits de douane de 80 % en 15 ans) n'a pas de sens, puisque des études économiques montrent qu'un effet de la libéralisation des échanges commerciaux sur la réduction de la pauvreté est incertain et que les pays qui en ont le plus profité sont ceux qui ont procédé à une libéralisation sélective et graduelle en combinaison avec un soutien public des secteurs essentiels;


7. uit zijn goedkeuring wat betreft de relevantie van de negenentwintig indicatoren die de Commissie heeft gebruikt om de prestaties en de vorderingen van de onderwijsstelsels in Europa te evalueren en wat betreft de noodzaak om nieuwe indicatoren te ontwikkelen in de sleutelsectoren waar deze ontbreken (talen, ICT, leraren, efficiëntie van de investeringen, volwassenenonderwijs, sociale insluiting en actief burgerschap); vraagt op basis daarvan de lidstaten om in het bijzonder adequate maatregelen te treffen met ...[+++]

7. marque son accord quant à la pertinence des 29 indicateurs utilisés par la Commission pour évaluer les performances et les progrès réalisés par les systèmes d'enseignement en Europe et à la nécessité de développer de nouveaux indicateurs dans les domaines clés où ceux-ci font défaut (langues, TIC, enseignants, efficacité des investissements, éducation des adultes, inclusion sociale et citoyenneté active); sur cette base, invite les États membres, en particulier, à prendre des mesures adéquates en priorité pour diminuer le nombre élevé de jeunes quittant prématurément l'école sans aucune qualification, quelle qu'elle soit, car cette t ...[+++]


7. wijst erop dat toen de zesde BTW-richtlijn destijds werd opgesteld er geen rekening werd gehouden met de bijzondere behoeften van charitatieve instellingen en dat deze, niettegenstaande hun rol als dienstverleners in sleutelsectoren van de economie, met name gezondheid, onderwijs en welzijn, in het kader van de huidige BTW-regelingen derhalve worden behandeld als consumenten, omdat hun activiteiten worden beschouwd als zijnde van andere dan zakelijke aard dan wel als vrijgesteld krachtens artikel 13 A van de zesde richtlijn; verzoekt de Commissie om in de ...[+++]

7. considére que, au moment de l'élaboration de la 6 directive TVA, les besoins particuliers des organismes caritatifs n'ont pas été pris en compte, de sorte que, en dépit du rôle de fournisseur de services que jouent ces organismes dans des secteurs clé de l'économie, notamment la santé, l'éducation et l'assistance sociale, ils sont actuellement traités comme des consommateurs dans le cadre des régimes TVA en vigueur parce que leurs activités sont considérées comme non marchandes ou exclues du champ d'application de l'article 13 bis de la 6 directive; invite instamment la Commission à introduire un régime de remboursement comparable, q ...[+++]


Omwille van symbolische redenen en gelet op wat zich in ons land heeft voorgedaan was de commissie van oordeel dat het de voorkeur verdient dat kinderen uitdrukkelijk als een aparte rechtspersoon worden aangeduid.

Pour des raisons symboliques et étant donné les événements qui se sont déroulés dans notre pays, la commission était d’avis qu’il est préférable de considérer expressément les enfants comme des sujets de droit.


w