Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de marktpartijen de gelegenheid geboden zelf " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Hastings verheugde er zich over dat initiatief te hebben genomen. Het heeft de assemblee de gelegenheid geboden, naast het panel dat uit prominenten op regeringsniveau bestond, oplossingen te formuleren om de crisis die de OVSE kent, te bezweren en de instelling efficiënt te hervormen.

Le Président Hastings s'est réjoui d'avoir pris cette initiative qui a permis à l'assemblée, parallèlement au panel de personnes éminentes constitué au niveau gouvernemental, de formuler des solutions en vue de sortir de la crise que connaît l'OSCE et de réformer l'institution efficacement.


Ze doet de werkloosheid dalen dankzij banencreatie (zo gingen in 2009 120 324 werknemers aan de slag onder een arbeidsovereenkomst dienstencheques), ze heeft laaggekwalificeerde werknemers de gelegenheid geboden een baan te vinden (twee op drie onder de regeling ressorterende werknemers zijn laaggekwalificeerd), ze gaat mede het zwartwerk tegen en bevordert de lokale ontwikkeling.

Il réduit le chômage, via la création d'emplois (120 324 travailleurs ont ainsi été occupés dans les liens d'un contrat titres-services en 2009), il a permis à des travailleurs avec de faibles qualifications de trouver un emploi (deux travailleurs sur trois au sein du dispositif sont peu qualifiés), il contribue à lutter contre le travail au noir et favorise le développement local.


De overeenkomst heeft ons land de gelegenheid geboden een bijzondere nadruk te leggen op de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof, de strijd tegen terrorisme, de samenwerking op het gebied van de mensenrechten en de non-proliferatie van massavernietigingswapens.

L'accord a permis à notre pays de mettre un accent particulier sur la coopération avec la Cour pénale internationale, la lutte contre le terrorisme, la coopération dans le domaine des droits de l'homme et de la non-prolifération des armes de destruction massive.


Een laatste element heeft het leger de gelegenheid geboden om zijn greep op het politieke leven te consolideren : het losbarsten van de gewapende opstand van de PKK, de Koerdische arbeiderspartij, in 1984.

Un dernier élément a permis à l'armée de consolider son emprise sur la vie politique : le déclenchement de l'insurrection armée du PKK, le parti des travailleurs kurdes, en 1984.


Het voorstel voor statistieken over toerisme van de Commissie heeft ons een goede gelegenheid geboden het bestaande wettelijke kader voor het verzamelen van statistische gegevens over toerisme in Europa te herzien.

La proposition de la Commission concernant les statistiques européennes sur le tourisme nous a donné l’occasion de réviser le cadre juridique actuel relatif à la collecte des données statistiques dans le domaine du tourisme en Europe.


(12) De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de leveranciers van de universele dienst voldoende tijd geboden voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen om hun levensvatbaarheid op lange termijn onder ║ nieuwe marktomstandigheden te verzekeren, en heeft tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen.

(12) Avec l'ouverture graduelle du marché des services postaux à la concurrence, les prestataires du service universel ont eu suffisamment de temps pour prendre les mesures de modernisation et de restructuration nécessaires pour assurer leur viabilité à long terme dans les nouvelles conditions du marché, de même que les États membres ont eu tout loisir d'adapter leur réglementation à un environnement plus ouvert.


(12) De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de leveranciers van de universele dienst voldoende tijd geboden voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen om hun levensvatbaarheid op lange termijn onder ║ nieuwe marktomstandigheden te verzekeren, en heeft tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen.

(12) Avec l'ouverture graduelle du marché des services postaux à la concurrence, les prestataires du service universel ont eu suffisamment de temps pour prendre les mesures de modernisation et de restructuration nécessaires pour assurer leur viabilité à long terme dans les nouvelles conditions du marché, de même que les États membres ont eu tout loisir d'adapter leur réglementation à un environnement plus ouvert.


(9) De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de leveranciers van de universele dienst voldoende tijd geboden voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen om hun levensvatbaarheid op lange termijn onder de nieuwe marktomstandigheden te verzekeren, en tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen.

(9) Avec l’ouverture graduelle des marchés postaux à la concurrence, les prestataires du service universel ont eu suffisamment de temps pour prendre les mesures de modernisation et de restructuration nécessaires pour assurer leur viabilité à long terme dans les nouvelles conditions du marché, de même que les États membres ont eu tout loisir d’adapter leur réglementation à un environnement plus concurrentiel.


Het Britse parlement wordt niet de gelegenheid geboden om de tenuitvoerlegging van het verdrag tegen te houden, en zelfs dit Parlement heeft slechts een raadgevende rol.

Le parlement britannique n'aura pas l'occasion d'empêcher la mise en œuvre de cette convention, et même ce Parlement n'a qu'un rôle consultatif.


Dit experiment heeft ons alleszins de gelegenheid geboden om de twee banen te gebruiken en niet alleen baan 20/02, waarop zoveel kritiek wordt geuit.

Cela étant dit, cette expérience nous a permis d'utiliser les deux pistes et pas uniquement la piste 20/02 critiquée par de nombreuses personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de marktpartijen de gelegenheid geboden zelf' ->

Date index: 2020-12-17
w