Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de meeste bestuurlijke structuren " (Nederlands → Frans) :

Het drugsbestrijdingsprogramma voor Belarus, Oekraïne en Moldavië (BUMAD) heeft ten doel de wettelijke en bestuurlijke structuren te versterken en deze landen bij te staan in hun strijd tegen de drugshandel.

Le programme de lutte contre les drogues pour la Bielorussie, l'Ukraine et la Moldavie (BUMAD) vise à aider ces pays dans leurs efforts pour combattre le trafic de drogue et à renforcer leurs structures légales et administratives.


De AIVD, NCTV, politie, OM en gemeenten delen alle beschikbare en relevante informatie om de meest effectieve interventie (inlichtingenmatig, strafrechtelijk en/of bestuurlijk) te bepalen en zicht te houden op de integraliteit, onverlet de bestaande gezagslijnen, structuren en wettelijke kaders.

L’AIVD (service des renseignements et de la sécurité généraux), le NCTV (coordinateur national de la lutte contre le terrorisme et de la sécurité), la police, le ministère public et les communes partagent toutes les informations disponibles et pertinentes afin de déterminer le mode d'intervention le plus efficace (du point de vue du renseignement, sur le plan pénal et/ou administratif) et d'en avoir une vision globale, sans préjudice des hiérarchies, des structures et des cadres légaux existants.


63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter ...[+++]

63. insiste sur l'exemple très positif du Somaliland, qui a démontré sa capacité à développer et à consolider ses structures démocratiques, économiques et administratives et à créer un processus démocratique durable pendant plus de vingt ans; fait remarquer que le Somaliland a, jusqu'à présent, très bien réussi à renforcer la sécurité et la stabilité sur son territoire et à coopérer dans la lutte contre la piraterie et le terrorisme; se montre toutefois préoccupé par le fait que le Somaliland risque d'être fragilisé si le mouvement Al-Chabab se regroupe dans les régions montagneuses frontalières; souligne, partant, qu'il est primordia ...[+++]


Het advies dat de Raad van State op 9 mei 1984 heeft verstrekt omtrent voornoemde wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die toen nog in het stadium van een ontwerp was, vermeldt dat de meeste auteurs bij de vaststelling dat er bestuurlijke aanhoudingen plaatsvinden, met Paul Errera opmerken dat die praktijk naar streng recht bezwaarlijk te rechtvaardigen is (2), en dat Fr. Delperée daarover het volgende zegt : « Force est de reconnaître que le fondement constitutionn ...[+++]

L'avis donné le 9 mai 1984 par le Conseil d'État à propos de la loi précité du 5 août 1992 sur la fonction de police alors en projet indique que la plupart des auteurs, constatant la pratique des arrestations administratives, observent, comme Paul Errera, qu'elle est « difficile à justifier en droit strict »2), Fr. Delperée remarquant que « force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (...) n'est pas toujours explicite3),4).


Het advies dat de Raad van State op 9 mei 1984 heeft verstrekt omtrent voornoemde wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die toen nog in het stadium van een ontwerp was, vermeldt dat de meeste auteurs bij de vaststelling dat er bestuurlijke aanhoudingen plaatsvinden, met Paul Errera opmerken dat die praktijk naar streng recht bezwaarlijk te rechtvaardigen is (2), en dat Fr. Delperée daarover het volgende zegt : « Force est de reconnaître que le fondement constitutionn ...[+++]

L'avis donné le 9 mai 1984 par le Conseil d'État à propos de la loi précité du 5 août 1992 sur la fonction de police alors en projet indique que la plupart des auteurs, constatant la pratique des arrestations administratives, observent, comme Paul Errera, qu'elle est « difficile à justifier en droit strict »2), Fr. Delperée remarquant que « force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite3),4).


Sommige coöperatieve structuren vallen echter niet in dat kader zoals, in het bijzonder, het Multipharmanetwerk (dat met ongeveer 250 apotheken nu het meest verspreide is) of het V-Pharmanetwerk dat in de streek van Verviers 42 officinae heeft, of het netwerk Voorzorg dat in Limburg en de streek van Mechelen met 30 apotheken aanwezig is.

Certaines structures coopératives n’entrent cependant pas dans ce cadre comme, notamment, le réseau Multipharma (qui est actuellement le plus étendu, avec de l’ordre de 250 pharmacies) ou le réseau V-Pharma qui compte 42 officines dans la région verviétoise, ou encore le réseau Voorzorg présent dans le Limbourg et dans la région de Mechelen avec 30 pharmacies.


Nadat de eerste nood is gelenigd, komt het erop aan bijstand op lange termijn te organiseren, met name ten behoeve van de meest kwetsbare personen en de bestuurlijke structuren die momenteel geen andere mogelijkheid hebben dan hun gezag in handen te leggen van de Amerikaanse strijdkrachten.

Après l’urgence, c’est l’assistance à long terme qui devra être développée, notamment au niveau des personnes les plus vulnérables et des structures gouvernementales qui n’ont d’autre moyen aujourd’hui que de céder leur autorité aux forces américaines.


44. is verheugd over de snelheid waarmee de Unie nieuwe programma's ten uitvoer heeft gelegd (Ispa, Sapard) en de bestaande programma's (Phare, Interreg) heeft herzien om de nieuwe lidstaten voor te bereiden op het overnemen van de communautaire beleidsvormen, zodat zij belangrijke ervaringen kunnen opdoen, en de politieke en bestuurlijke structuren kunnen opzetten die na de uitbreiding volledig inzetbaar moeten zijn;

44. se réjouit de la diligence avec laquelle l'Union a mis en place de nouveaux programmes (ISPA, Sapard) ou revu les anciens (Phare, Interreg) en vue de préparer les pays candidats à intégrer les politiques communes, tout en acquérant des expériences significatives et en disposant à l'avance les structures politico-administratives qui devront être pleinement opérationnelles après l'adhésion;


44. is verheugd over de snelheid waarmee de Unie nieuwe programma's ten uitvoer heeft gelegd (ISPA, SAPARD) en de bestaande programma's (PHARE, INTERREG) heeft herzien om de nieuwe lidstaten voor te bereiden op het overnemen van de communautaire beleidsvormen, zodat zij belangrijke ervaringen kunnen opdoen, en de politieke en bestuurlijke structuren kunnen opzetten die na de uitbreiding volledig inzetbaar moeten zijn;

44. se réjouit de la diligence avec laquelle l'Union a mis en place de nouveaux programmes (ISPA, Sapard) ou revu les anciens (Phare, Interreg) en vue de préparer les pays candidats à intégrer les politiques communes, tout en acquérant des expériences significatives et en disposant à l'avance les structures politico-administratives qui devront être pleinement opérationnelles après l'adhésion;


De omvang van de uitdaging heeft het noodzakelijk gemaakt programma's voor pretoetreding en praktische instrumenten te creëren om de kandidaat-landen in staat te stellen de communautaire verworvenheden over te nemen en bestuurlijke structuren op te zetten voor de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsvormen en het regionaal beleid.

L'ampleur du défi a requis le lancement des programmes de préadhésion et des instruments opératoires afin de permettre aux pays candidats d'intégrer l'acquis communautaire et de mettre en place les structures administratives destinées à appliquer les politiques communautaires et la politique régionale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de meeste bestuurlijke structuren' ->

Date index: 2022-10-01
w