Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de nmbs de afgelopen tien jaar uitgeschreven " (Nederlands → Frans) :

1) Hoeveel taxicheques heeft de NMBS de afgelopen tien jaar uitgeschreven en voor welk bedrag?

1) Combien de chèques taxi la SNCB a-t-elle émis ces dix dernières années, et pour quel montant ?


In de afgelopen tien jaar heeft de EU een uitgebreide reeks instrumenten en procedures voor betere regelgeving aangenomen die dat moeten waarborgen.

Au cours des dix dernières années, l'UE a mis en place toute une panoplie d'outils et de procédures visant à améliorer la réglementation dans cette optique.


De Commissie heeft de verworvenheden van de interne markt gedurende de afgelopen tien jaar al beschreven [1].

La Commission a déjà décrit les progrès réalisés dans le domaine du marché intérieur au cours de la dernière décennie [1].


De afgelopen tien jaar heeft de ruimtevaartsector in Europa zwaar geïnvesteerd om te profiteren van de sterke groei van deze commerciële markt, terwijl de rendabele programma's in de VS hoofdzakelijk institutioneel waren.

Au cours des dix dernières années, le secteur spatial européen a largement investi en vue de profiter de la croissance significative générée par ce marché commercial alors qu'aux États-Unis, les programmes réalisant des profits ont été essentiellement de nature institutionnelle.


Kan de geachte minister meer toelichting verschaffen over het aantal machtigingen voor ambulante handel dat de afgelopen tien jaar door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie is uitgeschreven in zijn globaliteit, en over een aantal deelcategorieën? Met name de natuurlijke als de rechtspersonen, zowel zelfstandigen als zelfstandigen in bijberoep, en ook indien zij ingeschreven zijn voor nog andere economische activiteiten dan ambulante handel op openbare markten.

La ministre peut-elle fournir davantage d’informations sur le nombre total d’autorisations de commerce ambulant qui ont été émises ces dix dernières années par le service public fédéral (SPF) Économie, et sur le nombre de sous-catégories, à savoir les personnes physiques comme les personnes morales, tant les indépendants que les indépendants à titre accessoire, et aussi lorsqu’ils sont inscrits pour d’autres activités économiques que le commerce ambulant sur les marchés publics.


3. Zijn in de afgelopen tien jaar (nog) gevallen bekend van Belgische ontwikkelingshulp die ten gevolge van (internationale) sancties de eindbestemming niet heeft bereikt?

3. Connaît-on d'autres exemples d'aide belge au développement qui, au cours des dix dernières années, n'a pas atteint sa destination finale en raison de sanctions (internationales) ?


In dat opzicht was de golf van protesten van juni het resultaat van een brede democratische hervorming die de afgelopen tien jaar heeft plaatsgevonden en het ontstaan van een florerend en divers maatschappelijk middenveld dat meer respect moet krijgen en systematisch moet worden bevraagd op elk besluitvormingsniveau, ongeacht wie in het parlement de meerderheid heeft.

À cet égard, la vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la décennie écoulée et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.


Als gevolg van de vooruitgang van de wetenschap heeft de behandeling van kankerpatiënten de afgelopen tien jaar ingrijpende veranderingen ondergaan.

En raison du progrès scientifique, le traitement des patients atteints d’un cancer a connu d’importants changements ces dix dernières années.


Waarom kan ze niet, zoals uw fractie het vraagt, de sluizen openzetten? De reden staat vermeld in het laatste verslag van de Nationale Bank: `Met name in België heeft het begrotingsbeleid de afgelopen tien jaar sedert de invoering van de euro, het niet mogelijk gemaakt dat de aangekondigde en de vereiste structurele overschotten zijn opgebouwd.

On en trouve la raison dans le dernier rapport de la Banque nationale : « En Belgique, la politique budgétaire menée durant les dix années écoulées depuis l'introduction de l'euro n'a pas permis de constituer le surplus structurel annoncé et requis.


Gezien het feit dat er in de afgelopen tien jaar wel degelijk actieplannen waren die daarenboven sterk focusten op de preventie van partnergeweld is het des te opvallender dat de aangiftes van het partnergeweld zowat verdubbelden in diezelfde periode, zelfs al heeft het college van procureurs-generaal in verschillende richtlijnen prioriteit aan partnergeweld gegeven en worden klachten niet meer zomaar geseponeerd, en worden ze ook geregistreerd.

Comme les plans d'action de ces dix dernières années ont mis l'accent sur la prévention de la violence entre partenaires, le doublement des plaintes est frappant, même si diverses directives du collège des procureurs généraux ont considéré le problème comme prioritaire et si les plaintes, qu'on classait souvent sans suite, sont désormais enregistrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de nmbs de afgelopen tien jaar uitgeschreven' ->

Date index: 2023-05-26
w