Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de ontwikkelingen in oezbekistan nauwlettend gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft de ontwikkelingen in Oezbekistan nauwlettend gevolgd en deze kwestie op het hoogste niveau besproken.

Le Conseil a suivi de très près l’évolution de la situation en Ouzbékistan et a examiné cette question au plus haut niveau.


Een van de criteria die in gemeenschappelijk overleg tussen beide partijen werden vastgelegd, heeft immers betrekking op de gunstige ontwikkelingen op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, een thematiek die België dus nauwlettend opvolgt.

En effet, un des critères retenus d'un commun accord entre les deux parties porte sur l'évolution positive du respect des droits de l'Homme, thématique que la Belgique suit donc assidûment.


De minister heeft geluisterd naar de reacties van de sector en zal de ontwikkelingen van de ontvangsten over de eerste maanden van 2005 nauwlettend in het oog houden.

Les réactions du secteur ont été entendues par le ministre qui tiendra à l'oeil l'évolution des recettes durant les premiers mois de 2005.


De minister heeft geluisterd naar de reacties van de sector en zal de ontwikkelingen van de ontvangsten over de eerste maanden van 2005 nauwlettend in het oog houden.

Les réactions du secteur ont été entendues par le ministre qui tiendra à l'oeil l'évolution des recettes durant les premiers mois de 2005.


De minister heeft de voorbije maanden nauwlettend de discussies gevolgd over het risico dat via het beheer de in de grondwet verankerde autonomie van elke individuele rechter om vrij zijn vonnis te schrijven, zou ondergraven worden.

Ces derniers mois, la ministre a suivi de près les discussions sur le risque que la gestion remette en cause l'autonomie dont dispose chaque juge, en vertu de la Constitution, pour rédiger librement son jugement.


Een van de criteria die in gemeenschappelijk overleg tussen beide partijen werden vastgelegd heeft immers betrekking op de gunstige ontwikkelingen op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, een thematiek die België dus nauwlettend opvolgt.

En effet, un des critères retenus d’un commun accord entre les deux parties porte sur l’évolution positive du respect des droits de l’homme, thématique que la Belgique suit donc assidûment.


De Raad heeft de situatie in Angola nauwlettend gevolgd.

Le Conseil suit de très près la situation en Angola.


Kirgizië heeft heel wat media- en politieke aandacht getrokken, en ik heb de ontwikkelingen vanaf het begin nauwlettend gevolgd en twee verklaringen afgelegd, op 7 en 8 april.

Le Kirghizstan a assez bien attiré l’attention des médias et du monde politique et j’ai suivi l’évolution de près depuis le début, en faisant deux déclarations - l’une le 7 avril et l’autre le 8 avril.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de medevoorzitters van de in 2003 gehouden conferentie van Tokio over het vredesproces in Sri Lanka, heeft de Europese Commissie – en dat geldt ook voor mij persoonlijk – de ontwikkelingen in Sri Lanka nauwlettend gevolgd.

− (EN) Monsieur le Président, en tant que coprésidente du processus de paix pour le Sri Lanka, à Tokyo, la Commission européenne, et moi-même personnellement, avons suivi de très près l’évolution de la situation au Sri Lanka.


De Raad heeft de recente politieke ontwikkelingen in Oekraïne nauwlettend en met grote zorg gevolgd.

Le Conseil a suivi avec attention et inquiétude l’évolution récente de la situation politique en Ukraine.


w