Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad griekenland enkele aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge artikel 104, lid 7, heeft de Raad Griekenland daarna elk jaar aanbevelingen gedaan om aan deze situatie een einde te maken.

Le Conseil a dès lors adressé, conformément à l'article 104, paragraphe 7, des recommandations annuelles à la Grèce afin qu'elle mette un terme à cette situation.


Tussen 2007 en 2014 heeft de Commissie bijvoorbeeld meer dan 700 effectbeoordelingen verricht; in dezelfde periode heeft het Europees Parlement de effecten van ongeveer 20 van zijn wijzigingen beoordeeld, en heeft de Raad geen enkele effectbeoordeling verricht.

Ainsi, entre 2007 et 2014, la Commission a produit plus de 700 analyses d'impact. Sur la même période, le Parlement européen a analysé l'impact d'une vingtaine de modifications.


Op 23 maart heeft de raad van bestuur aanbevelingen uitgebracht over de toekomst van het agentschap en voor de wijziging van de ENISA-verordening[16].

Le 23 mars, le Conseil d'Administration a formulé des recommandations sur l'avenir de l'agence et sur des changements au règlement de l'ENISA[16].


(FR) Wegens de verslechtering van de macro-economische situatie en begrotingssituatie van Griekenland in 2010 heeft de Raad Griekenland enkele aanbevelingen gedaan waarin hij het land verzoekt passende maatregelen te nemen om zijn begrotingstekort terug te dringen en de benodigde structurele hervormingen door te voeren.

Suite à la détérioration de la situation macroéconomique et budgétaire de la Grèce en 2010, le Conseil a adressé à la Grèce des recommandations en l’invitant à adopter les mesures appropriées pour réduire son déficit budgétaire et mettre en œuvre les reformes structurelles nécessaires.


Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Il a constaté le 18 janvier 2005 que la Grèce n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse à cette recommandation, et il a adopté le 17 février une décision enjoignant à la Grèce de prendre des mesures pour remédier à cette situation.


Zelfs nu heeft de Raad Ecofin enkele voorwaarden aan de nieuwe controlebevoegdheden verbonden. Deze zijn weliswaar minder beperkend dan velen van ons vreesden, maar wellicht wordt de mogelijkheid om echt vroegtijdig onderzoek te doen en in te grijpen er toch door ondermijnd.

Même maintenant, le Conseil Ecofin a assorti le nouveau pouvoir d’audit de certaines conditions, moins restrictives en réalité que ce que beaucoup d’entre nous craignaient, mais n’ont-elles pas fragilisé la possibilité de mener véritablement une enquête et une intervention précoce?


In het kader van bovengenoemde maatregelen heeft de Raad Griekenland aanbevolen om een uitgebreid pakket maatregelen uit te voeren teneinde het functioneren van de productmarkt en de bedrijfsomstandigheden te verbeteren, de productiviteit en groei van de werkgelegenheid te ondersteunen en de efficiëntie en het benuttingstempo van de Structuurfondsen van de EU te verbeteren. Daarnaast heeft Griekenland de aanbeveling gekregen om het buitensporige begrotingstekort te corrigeren en de duurzaamhei ...[+++]

Dans le contexte des mesures susmentionnées, le Conseil a recommandé à la Grèce de mettre en œuvre un paquet global de mesures afin d’améliorer le fonctionnement du marché des produits et de l’environnement des entreprises, de soutenir la productivité et la croissance de l’emploi, ainsi que d’améliorer l’efficacité et le rythme de l’absorption des fonds structurels de l’Union, ainsi que de corriger son déficit budgétaire excessif et de veiller à la viabilité à long terme de ses finances publiques.


Indien geen gevolg wordt gegeven aan aanbevelingen van de Raad, moet het rentedragende deposito of de boete worden opgelegd totdat de Raad vaststelt dat de lidstaat corrigerende maatregelen heeft getroffen om aan zijn aanbevelingen te voldoen.

En cas de non-respect des recommandations du Conseil, le dépôt portant intérêt ou l’amende devraient être imposés jusqu’à ce que le Conseil constate que l’État membre a engagé des mesures correctives pour se conformer à ses recommandations.


Desondanks, en ondanks de aanbeveling van het Britse voorzitterschap, heeft de Raad geen enkele maatregel genomen om zijn reglement van orde te wijzigen ten behoeve van een meer transparantie.

Toutefois, et malgré la recommandation formulée par la présidence britannique, le Conseil n’a pris aucune mesure pour modifier son règlement intérieur de manière à encourager la transparence.


In zijn besluit van 29 september 2000 heeft de Raad geen enkel wijzigingsvoorstel van het Parlement overgenomen.

Aucun des amendements proposés par le Parlement n'a été repris par le Conseil dans sa décision du 29 septembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad griekenland enkele aanbevelingen' ->

Date index: 2024-06-25
w