Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rva reeds uitleg gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement heeft de Commissie reeds herhaaldelijk gevraagd het bestaande wettelijk kader van Cepol in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon en met de nieuwe ambities van het Europees opleidingsprogramma voor rechtshandhaving.

Le Parlement européen avait demandé, à de nombreuses reprises, à la Commission d'aligner le cadre juridique actuel du CEPOL sur le traité de Lisbonne et sur les nouvelles ambitions incarnées dans le programme européen de formation des services répressifs.


In de tweede helft van het jaar heeft DG Regionaal Beleid ongeveer een derde van de organisatiebeschrijvingen bekeken, de betrokken lidstaten naar aanleiding hiervan commentaar gegeven en in veel gevallen om verdere inlichtingen en uitleg gevraagd. Het is de bedoeling dat medio 2002 alle beschrijvingen zijn onderzocht en de terugkoppeling naar de lidstaten is voltooid.

Au second semestre 2001, la DG REGIO a analysé environ un tiers des descriptions et a communiqué son appréciation aux États membres concernés en leur demandant, dans bien des cas, un complément d'information et des explications.


b) Voorts heeft de gemachtigde van de Minister om uitleg gevraagd over het orgaan bedoeld in artikel 122octies/5, § 4, vijfde lid, geantwoord dat het gaat om de Commissie van beroep.

b) en outre, interrogé à propos de l'organe visé à l'article 122octies/5, § 4, alinéa 5, le délégué de la Ministre a confirmé qu'il s'agit de la Commission de recours.


Om uitleg gevraagd over dit gebrek aan samenhang in het ontwerp luidens hetwelk het om de eerste twee jaar van het mandaat van de houder van de functie zou gaan, terwijl hij vanaf de inwerkingtreding van het ontwerp tweeënhalf jaar de tijd heeft om te slagen voor het examen, heeft de gemachtigde het volgende geantwoord:

Interrogé quant à la cohérence de ce texte qui prévoit que le titulaire de fonction serait dans ses deux premières années de mandat alors qu'il dispose de deux ans et demi pour réussir l'examen à partir de l'entrée en vigueur du projet, le délégué a répondu comme suit :


Daar EPSO bij de e-mail van 14 september 2009 in de praktijk eveneens heeft geweigerd om verzoekster de gevraagde schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier toe te zenden, welke verzoeken reeds waren behandeld bij de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de vordering tot nietigverklaring van het besluit dat bij e-mail van 14 september 2 ...[+++]

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


Zij menen in de eerste plaats dat het Gerecht een onjuiste uitlegging heeft gegeven aan de tweede voorwaarde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, zoals uiteengezet in het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie, betreffende het professionele statuut van de advocaat waarmee wordt gecommuniceerd, en in de tweede plaats dat het Gerecht met deze uitlegging het beginsel van gelijke behandeling heeft geschonden.

Elles estiment, en premier lieu, que le Tribunal a effectué une interprétation erronée de la seconde condition du principe de la confidentialité concernant le statut professionnel de l’avocat avec qui des communications sont échangées, telle qu’elle est énoncée dans l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et, en second lieu, que, par cette interprétation, le Tribunal a violé le principe d’égalité de traitement.


Er werd besloten dat het voorzitterschap de Verenigde Staten met het oog op deze berichten in de media om opheldering vraagt. Minister van Buitenlandse Zaken Jack Straw heeft zijn collega Condoleeza Rice op 29 november 2005 in een brief om uitleg gevraagd.

Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.


Het Parlement heeft de Commissie reeds herhaaldelijk gevraagd een evaluatieverslag aan het Parlement uit te brengen over de toepassing die door de lidstaten wordt gegeven aan de bestaande richtlijnen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen, haar strategie te formuleren en maatregelen te nemen ter verbetering van die toepassing.

Comme le Parlement l'a demandé à de nombreuses reprises, il faudra que la Commission lui soumette un rapport d'évaluation sur l'application, par les États membres, des directives existantes en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes, qu'elle développe ses stratégies et qu'elle prenne des mesures visant à en améliorer l'application.


Heeft de Commissie de Griekse regering om uitleg gevraagd over deze afwijking in de percentages van deze twee diensten en zo ja, welk antwoord heeft zij ontvangen?

La Commission a-t-elle demandé des explications au gouvernement grec sur l’écart existant entre les chiffres fournis par les deux organismes et, si tel est le cas, quelle réponse en a-t-elle reçue?


Heeft de Commissie de Griekse regering om uitleg gevraagd over deze afwijking in de percentages van deze twee diensten en zo ja, welk antwoord heeft zij ontvangen?

La Commission a-t-elle demandé des explications au gouvernement grec sur l'écart existant entre les chiffres fournis par les deux organismes et, si tel est le cas, quelle réponse en a-t-elle reçue?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rva reeds uitleg gevraagd' ->

Date index: 2024-02-20
w