Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "heeft denemarken zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat de verplichting om zich aan te sluiten bij een bepaalde vakvereniging, in bepaalde omstandigheden strijdig kan zijn met artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, namelijk wanneer de dwang het wezen zelf van de vrijheid van vereniging aantast zoals die wordt gewaarborgd door die bepaling (EHRM, 20 april 1993, Sibson t. Verenigd Koninkrijk, § 29; 30 juni 1993, Sigurour A. Sigurjónsson t. IJsland, § 36; 25 april 1996, Gustafsson t. Zweden, § 45; 1 ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a jugé que l'obligation d'adhérer à une organisation syndicale précise, peut, dans certaines circonstances, être contraire à l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, à savoir lorsque la contrainte affecte l'essence même de la liberté d'association, telle que celle-ci est garantie par cette disposition (CEDH, 20 avril 1993, Sibson c. Royaume-Uni, § 29; 30 juin 1993, Sigurour A. Sigurjónsson c. Islande, § 36; 25 avril 1996, Gustafsson c. Suède, § 45; 11 janvier 2006, S°rensen et Rasmussen c. Danemark, § 54), de sorte que le droit de ne pas s'affilier à une association peut ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat de verplichting om zich aan te sluiten bij een bepaalde vakvereniging, in bepaalde omstandigheden strijdig kan zijn met artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, namelijk wanneer de dwang het wezen zelf van de vrijheid van vereniging aantast zoals die wordt gewaarborgd door die bepaling (EHRM, 20 april 1993, Sibson t. Verenigd Koninkrijk, § 29; 30 juni 1993, Sigurdur A. Sigurjónsson t. IJsland, § 36; 25 april 1996, Gustafsson t. Zweden, § 45; 1 ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a jugé que l'obligation d'adhérer à une organisation syndicale précise, peut, dans certaines circonstances, être contraire à l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, à savoir lorsque la contrainte affecte l'essence même de la liberté d'association, telle que celle-ci est garantie par cette disposition (CEDH, 20 avril 1993, Sibson c. Royaume-Uni, § 29; 30 juin 1993, Sigurdur A. Sigurjónsson c. Islande, § 36; 25 avril 1996, Gustafsson c. Suède, § 45; 11 janvier 2006, Sorensen et Rasmussen c. Danemark, § 54), de sorte que le droit de ne pas s'affilier à une association peut ...[+++]


Net als andere Europese landen, Denemarken, Finland, Griekenland, Frankrijk en Nederland bijvoorbeeld, heeft België zich in 2002 voorzien van een wet betreffende de rechten van de patiënt.

Tout comme d'autres pays européens, tels que par exemple le Danemark, la Finlande, la Grèce, la France et les Pays-Bas, la Belgique s'est dotée en 2002 d'une loi relative aux droits du patient.


Te dien einde heeft Denemarken zich verplicht om een onafhankelijke financieel deskundige eind 2012 of begin 2013 de opdracht te geven een analyse uit te voeren van de kapitaalstructuur van TV2 en een vergelijking te maken met de kapitaalstructuur van andere relevante mediabedrijven.

À cet égard, le Danemark s’est engagé à laisser à la fin de 2012 ou au début de 2013 un expert indépendant mener une analyse de la structure capitalistique de TV2 en la comparant avec les structures d’autres entreprises du secteur des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de punten 49 en 50 van de richtsnoeren heeft Denemarken zich ertoe verbonden om uiterlijk zes maanden na de goedkeuring van de steun verslagen aan de Commissie te overleggen.

Conformément aux points 49 et 50 des lignes directrices, le Danemark s’est engagé à transmettre des rapports à la Commission au plus tard six mois après l’autorisation de l’aide.


Deze intergouvernementele samenwerking heeft zich daaropvolgend verder ontwikkeld (geleidelijke uitbreiding tot Italië op 27 november 1990, Spanje en Portugal op 25 juni 1991, Griekenland op 6 november 1992, Oostenrijk op 28 april 1995, Denemarken, Finland en Zweden op 19 december 1996) en betrof in 1997, bij de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam, 13 staten.

Cette coopération intergouvernementale a ensuite continué à se développer (élargissement progressif à l'Italie le 27 novembre 1990, à l'Espagne et au Portugal le 25 juin 1991, à la Grèce le 6 novembre 1992, à l'Autriche le 28 avril 1995, au Danemark, à la Finlande et à la Suède le 19 décembre 1996) et concernait en 1997, lors de la signature du Traité d'Amsterdam, 13 États.


Deze intergouvernementele samenwerking heeft zich daaropvolgend verder ontwikkeld (geleidelijke uitbreiding tot Italië op 27 november 1990, Spanje en Portugal op 25 juni 1991, Griekenland op 6 november 1992, Oostenrijk op 28 april 1995, Denemarken, Finland en Zweden op 19 december 1996) en betrof in 1997, bij de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam, 13 staten.

Cette coopération intergouvernementale a ensuite continué à se développer (élargissement progressif à l'Italie le 27 novembre 1990, à l'Espagne et au Portugal le 25 juin 1991, à la Grèce le 6 novembre 1992, à l'Autriche le 28 avril 1995, au Danemark, à la Finlande et à la Suède le 19 décembre 1996) et concernait en 1997, lors de la signature du Traité d'Amsterdam, 13 États.


De Commissie neemt daarnaast kennis van het feit dat Denemarken zich ertoe heeft verbonden om de compenserende maatregel om geen nieuwe zenders te lanceren zowel voor televisie- als radiokanalen te laten gelden.

La Commission a également relevé que le Danemark s’engage à ce que la mesure compensatoire consistant à interdire le lancement de nouvelles chaînes couvre aussi bien les chaînes de télévision que de radio.


De Commissie neemt nota van het feit dat Denemarken zich ertoe heeft verplicht om een onafhankelijke financieel deskundige opdracht te geven een vergelijking te maken tussen de kapitaalstructuur van TV2 en die van andere mediabedrijven en om die kapitaalstructuur aan te passen mocht deze aanzienlijk afwijken van de mediaan of het gemiddelde van de groep vergelijkbare concurrenten.

La Commission prend note du fait que le Danemark s’engage à charger un expert financier indépendant d’effectuer une comparaison de la structure capitalistique de TV2 avec celle d’autres entreprises du secteur des médias, et à adapter cette structure en cas d’écart significatif par rapport à la médiane ou à la moyenne des entreprises similaires.


Denemarken heeft de hoofddoelstelling van zijn eerste plan inzake de totstandbrenging van een meer integratiegerichte arbeidsmarkt aangepast, doordat het zich meer specifiek richt op de meest achtergestelde groepen (drugsverslaafden, gezinnen met alcoholmisbruik, geestelijk gehandicapten, daklozen en prostituees).

Le Danemark a adapté l'objectif principal de son premier plan - la création d'un marché de l'emploi favorisant davantage l'intégration - en portant une attention plus spécifique aux groupes les plus défavorisés (toxicomanes, familles dont certains membres sont alcooliques, personnes atteintes de maladies mentales, sans-abri, prostituées).




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft denemarken zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft denemarken zich' ->

Date index: 2021-10-22
w