Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft deze afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodee ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te w ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un ca ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Attaché (A2) : 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 E-audit (functieclassificatie : DFI265) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Afdeling E-audit van het Nationaal Centrum Opsporingen) (Administratie Particulieren) Standplaatsen Tweetalige betrekking : - Brussel (1 betrekking) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Antwerpen (1 betrekking) - Kortrijk (1 betrekking) - Gent (1 betrekking) Eentalig Franstalige betrekking : - Charleroi (1 betrekking) Doel en context van de functie Binnen het Nationaal Centrum Opsporingen heeft ...[+++]

1) Attaché (A2) : 5 emplois auxquels est attachée la fonction de Attaché A2 E-audit (classification de fonction : DFI265) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Division E-audit du Centre National de Recherches) (Administration particuliers) Résidences Emploi Bilingue -Bruxelles (1 emploi) Emploi unilingue francophone -Charleroi (1 emploi) Emplois unilingues néerlandophones -Anvers (1 emploi) -Courtrai (1 emploi) -Gand (1 emploi) But et contexte de la fonction Au sein du Centre National de Recherches, la division e-audit a comme objectif principal de fournir un soutien en E-audit et autres missions d ...[+++]




In het kader van de opmaak van het stabiliteitsprogramma heeft de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën, waarvan bepaalde leden de regeringen van de deelstaten vertegenwoordigen, op 27 maart 2015 een advies overgemaakt over de globale begrotingsdoelstelling en de verdeling ervan tussen de verschillende overheidsniveaus.

Dans le cadre de cette élaboration, la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances, dont certains membres représentent les gouvernements des entités fédérées, a remis un avis le 27 mars 2015 sur l’objectif budgétaire global et sa répartition entre les différents niveaux de pouvoir.


In het kader van de opmaak van het Stabiliteitsprogramma heeft de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën, waarvan bepaalde leden de regeringen van de deelstaten vertegenwoordigen, op 27 maart 2015 een advies overgemaakt over de globale begrotingsdoelstelling en de verdeling ervan tussen de verschillende overheidsniveaus.

Dans le cadre de cette élaboration, la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances, dont certains membres représentent les gouvernements des entités fédérées, a remis un avis le 27 mars 2015 sur l’objectif budgétaire global et sa répartition entre les différents niveaux de pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de bijwerking van het Stabiliteitsprogramma heeft de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën, waarvan bepaalde leden de regeringen van de deelstaten vertegenwoordigen, op 27 maart 2015 een advies overgemaakt over de globale begrotingsdoelstelling en de verdeling ervan tussen de verschillende overheidsniveaus.

Dans le cadre de la mise à jour du Programme de stabilité, la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances, dont certains membres représentent les gouvernements des entités fédérées, a remis un avis le 27 mars 2015 sur l’objectif budgétaire global et sa répartition entre les différents niveaux de pouvoir.


In advies 28.079/2/V, dat de afdeling wetgeving op 13 augustus 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem (stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/2), heeft de afdeling wetgeving het niet nodig geacht terug te komen op haa ...[+++]

Dans l'avis 28.079/2/V, donné le 13 août 1998, sur un avant-projet devenu la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (Do c. parl., Chambre, 1997-1998, no 1677/2), la section de législation n'a pas jugé utile de revenir sur ses critiques initiales et a rappelé l'existence de ses avis précédents.


In advies 28.079/2/V, dat de afdeling wetgeving op 13 augustus 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem (stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/2), heeft de afdeling wetgeving het niet nodig geacht terug te komen op haa ...[+++]

Dans l'avis 28.079/2/V, donné le 13 août 1998, sur un avant-projet devenu la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats (Do c. parl., Chambre, 1997-1998, no 1677/2), la section de législation n'a pas jugé utile de revenir sur ses critiques initiales et a rappelé l'existence de ses avis précédents.


Gelet op het aantal belangrijke zaken waarover de afdeling wetgeving om advies is gevraagd en gelet op de termijnen die haar zijn opgelegd (1) , heeft de afdeling wetgeving, binnen de haar toegemeten termijn, het voorliggende voorstel, waarvan het onderwerp uitvoerig is besproken in de rechtsleer (2) , niet grondig kunnen onderzoeken.

Compte tenu du nombre d'affaires importantes dont est saisie la section de législation et des délais qui lui sont imposés (1) , la section de législation n'a pas pu, dans le délai qui lui a été imparti, procéder à un examen approfondi de la proposition qui lui est soumise, dont l'objet a été abondamment traité en doctrine (2) .


1. In een omstandig advies van 21 oktober 1992 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State in verenigde kamers de redenen uiteengezet waarom de ontwerpen houdende goedkeuring van internationale verdragen en van samenwerkingsakkoorden aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State zijn onderworpen (1).

1. Dans son avis circonstancié du 21 octobre 1992, la section de législation du Conseil d'État a exposé, en Chambres réunies, les raisons pour lesquelles les projets portant assentiment aux Traités internationaux et approbation d'Accords de coopération sont soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État (1).


Gelet op het aantal belangrijke zaken waarover de afdeling wetgeving om advies is gevraagd en gelet op de termijnen die haar zijn opgelegd (1) , heeft de afdeling wetgeving, binnen de haar toegemeten termijn, het voorliggende voorstel, waarvan het onderwerp uitvoerig is besproken in de rechtsleer (2) , niet grondig kunnen onderzoeken.

Compte tenu du nombre d'affaires importantes dont est saisie la section de législation et des délais qui lui sont imposés (1) , la section de législation n'a pas pu, dans le délai qui lui a été imparti, procéder à un examen approfondi de la proposition qui lui est soumise, dont l'objet a été abondamment traité en doctrine (2) .




Anderen hebben gezocht naar : heeft deze afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze afdeling' ->

Date index: 2022-01-11
w