Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit programma een gigantische bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft de VSSE een actieve bijdrage geleverd aan de geconsolideerde lijst met Syriëstrijders, gecoördineerd door Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).

La VSSE a ainsi contribué d'une manière active à la liste consolidée des combattants syriens, coordonnée par l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was een van de drie Noord-Ierse leden van het Europees Parlement geweest die zich in 1994 inzetten om de oorspronkelijke financiering van het vredesprogramma van de grond te krijgen. Volgens mij heeft dit programma een gigantische bijdrage geleverd aan het maatschappelijke en economische welzijn van Noord-Ierland. Ik zou daarom mijn persoonlijke dank en waardering willen uitspreken voor het harde werk van degenen die sindsdien volop tijd en bijzonder veel inspanning in de activiteiten van de plaatselijke strategische partnerschappen hebben gestoken.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que l’un des trois députés européens d’Irlande du Nord à avoir œuvré à l’obtention du financement initial de PEACE en 1994 – lequel a, je pense, apporté une contribution immense à la prospérité sociale et économique de l’Irlande du Nord –, je voudrais personnellement remercier et saluer le travail acharné de ceux qui, depuis lors ont au fil des ans donné de leur temps sans compter et investi des efforts considérables dans l’activité des partenariats stratégiques locaux.


5 bis. Via het Euratom-programma wordt een bijdrage geleverd aan de tenuitvoerlegging van het SET-plan.

5 bis. Le programme Euratom contribue à la mise en œuvre du plan SET.


Op basis van het voorgaand beschreven onderzoek wordt nagegaan aan welke erfgoedwaarde(n) het vaartuig voldoet. o Historische waarde: Een vaartuig heeft historische waarde als het getuigt van een (maatschappelijke of economische) ontwikkeling, gebeurtenis, figuur, instelling of vaargebied uit het verleden van de mens. o Wetenschappelijke waarde: Een vaartuig heeft wetenschappelijke waarde als het potentie heeft voor kennisontwikkeling en kenniswinst ov ...[+++]

Sur la base de l'examen décrit ci-dessus, il est vérifié quelles sont les valeurs patrimoniales auxquelles le bateau satisfait. o Valeur historique : Un bateau a une valeur historique lorsqu'il témoigne d'un développement (social ou économique), d'un événement, d'une figure, d'une institution ou d'une zone de navigation du passé de l'homme. o Valeur scientifique : Un bateau a une valeur scientifique lorsqu'il a une capacité potentielle de développement des savoirs et de gain de savoirs sur un thème, une période ou un phénomène déterminés, lorsqu'il a délivré une contribution importante sur ce plan ou s'il est considéré comme un exemple t ...[+++]


De tussentijdse evaluaties en de eindevaluatie van de verantwoordelijke interne audit hebben betrekking op : 1° de verwezenlijking van de doelstellingen die werden vastgelegd in het managementplan; 2° de uitvoering van het auditplan; 3° de kwaliteit van de interne auditactiviteiten, met verwijzing naar de normen en de evaluatie bedoeld in artikel 8; 4° de wijze waarop de verantwoordelijke interne audit dat kwaliteitsniveau heeft bereikt; 5° de persoonlijke bijdrage van de ve ...[+++]

Les évaluations intermédiaires et l'évaluation finale du responsable de l'audit interne portent sur : 1° la réalisation des objectifs définis dans le plan de management; 2° la mise en oeuvre du plan d'audit; 3° la qualité des activités d'audit interne, par référence aux normes et à l'évaluation visées à l'article 8; 4° la manière dont le responsable de l'audit interne est parvenu à ce niveau de qualité; 5° la contribution personnelle du responsable de l'audit interne à la qualité des activités d'audit interne; 6° les efforts qu'il a consentis en termes de développement des compétences; 7° la réalisation et la qualité de l'ensemble des évaluations, ...[+++]


PRECOB heeft in samenwerking met de universiteit van Kisangani een Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire georganiseerd; 7. Deze problematiek maakt deel uit van onze ontwikkelingssamenwerking en er wordt een bijdrage geleverd via het programma Forest Law Enforcement, Governance and Trade van de Europese Unie met een financiering van 3.500.000 euro Gedurende de laatste 15 jaren, hebben de moderne wetboeken over bosbeheer die ...[+++]

PRECOB a organisé d'ailleurs avec l'Université de Kisangani le programme de Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire. 7. Cette problématique fait partie de notre Coopération et nous y apportons notre contribution via le Programme Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) de L'UE avec une contribution de 3.500.000 euros de la coopération belge. Au cours de ces quinze dernières années, les codes forestiers modernes adoptés par les pays du bassin du Congo ont défini des cadres légaux et réglementaires ...[+++]


3. De federale overheid heeft via het creëren van het fiscale instrument ter ondersteuning van het onderzoek een belangrijke bijdrage geleverd tot het behalen van de Barcelona-norm.

3. En créant l’instrument fiscal en soutien à la recherche, le gouvernement fédéral a fourni une contribution importante à la réalisation de l'objectif de Barcelone.


De Commissie heeft een daadwerkelijke en praktische bijdrage geleverd aan de bevordering van de dialoog in Bolivia door via ons snellereactiemechanisme een bedrag van 185 000 euro beschikbaar te stellen aan de Club van Madrid voor de tenuitvoerlegging van een zes maanden durend programma van consultancy op hoog niveau, steun bij het bewerkstelligen van consensus en verbetering van leidersch ...[+++]

La Commission a apporté une contribution concrète et pratique au soutien du dialogue en Bolivie en actionnant le mécanisme de réaction rapide, qui a permis de débloquer jusqu’à 185 000 euros au profit du Club de Madrid. Ces fonds servent à mettre en œuvre un programme sur six mois de consultance à haut niveau ainsi que de soutien à la recherche d’un consensus et au renforcement des capacités de direction - programme qui a commencé à la mi-avril et qui se poursuivra jusqu’à l’organisation tant attendue de l’assemblée constituante.


Sindsdien heeft de Commissie een actieve bijdrage geleverd aan het debat over de hervorming van het Pact en heeft zij het voorzitterschap ondersteund in zijn inspanningen om overeenstemming te bereiken zonder afbreuk te doen aan de kern van ons begrotingskader.

Depuis lors, elle a activement contribué au débat sur la réforme du pacte et soutenu la présidence dans ses efforts en vue de trouver un consensus tout en préservant l’essence de notre cadre budgétaire.


Zoals in het onlangs verschenen evaluatieverslag over de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving wordt onderstreept, heeft dit agentschap een belangrijke bijdrage geleverd aan het Europese drugsbeleid, temeer daar het de bestaande leemten op het gebied van de informatie en de kennis heeft ingevuld.

Comme le souligne le récent d’évaluation de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, cet Observatoire a apporté une contribution énorme en ce qui concerne la politique européenne en matière de drogues, puisqu’il est venu combler les lacunes existantes au niveau de l’information et de la connaissance.


w