Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "heeft doen opwaaien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Duitse historica Insa Meinen heeft in 2011 een boek gepubliceerd « De Shoah in België », dat in de media nogal wat stof heeft doen opwaaien omdat zij daarin een aantal fundamentele conclusies van « Gewillig België » in vraag stelt (17) .

L'historienne allemande Insa Meinen a publié en 2011 un ouvrage intitulé « La Shoah en Belgique », qui a fait grand bruit dans les médias parce qu'elle y remet en doute une série de conclusions fondamentales du rapport « La Belgique docile » (17) .


De Duitse historica Insa Meinen heeft in 2011 een boek gepubliceerd « De Shoah in België », dat in de media nogal wat stof heeft doen opwaaien omdat zij daarin een aantal fundamentele conclusies van « Gewillig België » in vraag stelt (17) .

L'historienne allemande Insa Meinen a publié en 2011 un ouvrage intitulé « La Shoah en Belgique », qui a fait grand bruit dans les médias parce qu'elle y remet en doute une série de conclusions fondamentales du rapport « La Belgique docile » (17) .


De heer Steverlynck meent dat uit de hoorzittingen voldoende is gebleken dat de formulering van het voorgestelde artikel 54 voor de curatoren heel wat stof heeft doen opwaaien.

M. Steverlynck estime que les auditions ont montré à suffisance que le libellé de l'article 54 proposé suscite un émoi important auprès des curateurs.


De storm van protest die werd aangewakkerd door de werken die sinds 10 februari 2016 aan drie spoorwegovergangen in uw gemeente worden uitgevoerd, heeft op zijn zachtst gezegd nogal wat stof doen opwaaien.

La vague de protestations suscitée par les travaux sur trois passages à niveaux situés dans votre commune depuis le 10 février 2016 a fait beaucoup de bruit, c'est le moins que l'on puisse dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De publicatie van het jaarrapport 2009 van het Prijsobservatorium heeft de jongste dagen nogal wat stof doen opwaaien.

La publication du rapport 2009 de l'Observatoire des prix a suscité pas mal de remous ces derniers jours.


Het tweede onderwerp dat veel stof heeft doen opwaaien, is de paragraaf waarin wij het volgende verklaren: “Wij zullen ons inspannen om een intensieve coördinatie van het economisch beleid in Europa te waarborgen.

Le second point qui a suscité des commentaires concerne le paragraphe dans lequel nous déclarions que «nous nous engageons à promouvoir une forte coordination des politiques économiques en Europe.


Op basis van de gebeurtenissen omtrent de overgang van de Slowaakse kroon naar de euro, hebben wij opnieuw substantiële amendementen en compromisvoorstellen ingediend omdat deze wijziging, die een fluctuatie betekende van meer dan de toegestane 15 procent, ook in het Parlement veel stof heeft doen opwaaien.

À la lumière des événements entourant le passage de la koruna à l’euro, nous avons à nouveau soumis des amendements pertinents et des propositions de compromis parce que ce changement, qui a dépassé le taux de fluctuation admis de 15 %, a entraîné un conflit au sein du Parlement.


U weet dat de mededeling van de heer Barroso over de doelstellingen voor de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon heel wat stof heeft doen opwaaien, met zijn verhaal over de drie zonen van wie hij alleen de zieke zoon wil verzorgen, in casu het concurrentievermogen.

Cependant, comme vous le savez, la communication de la Commission et de M. Barroso sur les objectifs de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne a suscité de vives réactions et préoccupations, car il nous a dit que de ses trois enfants, il ne s’occuperait que de celui qui était mal en point: la compétitivité.


Zoals bekend, is de overdracht over de massamedia van werken van componisten en liedjesschrijvers zonder betaling van auteursrechten een thema dat veel stof heeft doen opwaaien.

Comme on le sait, la retransmission par les médias des œuvres de compositeurs et d'auteurs sans versement de droits engendre des problèmes et des difficultés bien compréhensibles.


Het proces en de dotatie zijn twee verschillende zaken. Het debat over de dotaties kan maar worden gevoerd als het stof dat het proces heeft doen opwaaien, is gaan liggen, zodat het debat sereen kan verlopen en wars van elk populistisch opbod.

Le débat sur les dotations ne peut être entamé que lorsque l'agitation autour de ce procès aura cessé, de sorte que le débat puisse se dérouler dans la sérénité et loin de toute surenchère populiste.




Anderen hebben gezocht naar : heeft doen opwaaien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft doen opwaaien' ->

Date index: 2025-01-12
w